【있다】の例文_91

<例文>
수상스키를 타고 있는 그의 모습이 멋있다.
水上スキーをしている彼の姿がかっこいい。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重要な情報が含まれている。
공개되는 정보가 많은 관심을 모으고 있다.
公開される情報が多くの関心を集めている。
수상 레저를 위한 최적의 장소를 찾고 있다.
水上レジャーのアクティビティが豊富だ。
가족끼리 수상 레저를 계획하고 있다.
家族で水上レジャーを計画している。
수상레 저의 인기가 높아지고 있다.
水上レジャーの人気が高まっている。
혼수상태에서 회복한 그는 재활에 힘쓰고 있다.
コーマから回復した彼はリハビリに励んでいる。
그의 혼수상태가 길어지고 있다.
彼のコーマ状態が長引いている。
환자는 혼수상태에 있었다.
患者は昏睡状態にあった。
수상작이 특별 전시되어 있다.
受賞作が特別展示されている。
관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다.
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために大声で叫んでいた。
전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다.
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。
라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다.
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。
연극 무대에서 관객들의 웃음소리가 울려퍼지고 있었다.
演劇の舞台で、観客たちの笑い声が響いていた。
경기장에는 수천 명의 관중이 경기를 보러 몰려 있었다.
スタジアムには、数千人の観客が試合を見に集まっていた。
복구가 신속하고 원활하게 이루어지고 있다.
復旧が迅速で円滑に進んでいます。
초소가 공격을 받을 위험이 있다.
哨所が攻撃を受ける危険がある。
초소에 설치된 감시카메라가 작동하고 있다.
哨所に設置された監視カメラが作動している。
그는 전선 초소에서 근무하고 있다.
彼は前線の哨所で勤務している。
초소가 적의 접근을 감시하고 있다.
哨所が敵の接近を監視している。
그 기업에는 최정예 엔지니어가 있다.
その企業には最精鋭のエンジニアがいる。
그는 최정예 부대에 소속되어 있다.
彼は最精鋭の部隊に所属している。
과학자들은 바이러스를 섬멸하는 방법을 연구하고 있다.
科学者たちはウイルスを殲滅する方法を研究している。
내전이 격발하는 나라에 살고 있다.
内戦が激発する国に住んでいる。
데모가 격발하는 것을 두려워하고 있다.
デモが激発するのを恐れている。
전쟁이 격발할 가능성이 있다.
戦争が激発する可能性がある。
그의 거총은 안정되어 있다.
彼の据銃は安定している。
신병은 거총을 배우고 있다.
新兵は据銃を学んでいる。
그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다.
彼女は護身用にスタンガンを持っている。
요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다.
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。
죽을힘을 다해 머리를 짜내면 누구나 좋은 결과를 얻을 수 있다.
死に物狂いで頭をひねれば、誰でも良い結果を得ることが出来る。
금속 탐지기를 통과할 때는 벨트를 풀 필요가 있다.
金属探知器を通過する際にはベルトを外す必要がある。
가해자가 흉기를 휘두를 땐 경찰봉과 테이저건, 권총 등을 쓸 수 있다.
加害者が凶器を振り回した場合は警棒やテーザー銃、拳銃などが使える。
경찰봉은 항상 허리에 착용하고 있다.
警棒は常に腰に身に着けている。
커피를 내리는 방법은 많이 있으며, 각각 맛도 다릅니다.
コーヒーに多くの淹れ方があり、それぞれ味も違います。
말재주가 있으면 리더십을 발휘할 수 있다.
弁才があればリーダーシップが発揮できる。
말재주가 있으면 교섭이 유리해진다.
弁才があると交渉が有利になる。
말재주가 있는 사람은 성공하기 쉽다.
弁才を持つ人は成功しやすい。
말재주가 없으면 고생할 수도 있다.
弁才がないと苦労することもある。
말재주가 있으면 리더십이 생긴다.
弁才があるとリーダーシップが取れる。
말재주가 있으면 자신감이 생긴다.
弁才があると自信が持てる。
그는 말재주가 있다.
彼は弁才が巧みだ。
탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다.
探知器が正確に作動しているか確認する。
어군탐지기를 이용해 물고기가 있는 곳을 찾았다.
魚群探知器を使って魚の居場所を見つけた。
열등감을 느끼는 것은 자기 성장의 일환으로 받아들일 수 있다.
劣等感を感じることは、自分の成長の一部と受け止めている。
열등감을 해소하기 위해 자신이 성취한 것을 되돌아보고 있다.
劣等感を解消するために、自分の達成したことを振り返っている。
경찰들은 범죄자들과 다를 것 없이 과잉 수사, 과잉 진압을 하고 있다.
警察たちは犯罪者たちと違うところはなく過剰捜査、過剰鎮圧を行っている。
비교해 보면 쉽게 알 수 있다.
見比べると良くわかる!
태풍의 전후 사진을 비교해보면 태풍의 굉장함을 알 수 있다.
台風の前後の写真を見比べると台風のすごさがわかる。
다른 사람의 성공을 보고 열등감이 싹트는 경우가 있다.
他人の成功を見て、劣等感が芽生えることがある。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(91/381)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ