・ | 작년에 애완동물을 키우기 시작했어요. |
昨年、ペットを飼い始めました。 | |
・ | 작년에 새 차를 구입했습니다. |
昨年、新しい車を購入しました。 | |
・ | 작년 생일에 깜짝 파티가 있었어요. |
昨年の誕生日にサプライズパーティーがありました。 | |
・ | 작년에 차를 바꿨습니다. |
昨年、車を買い替えました。 | |
・ | 작년에 새로운 친구가 생겼어요. |
昨年、新しい友達ができました。 | |
・ | 작년에 결혼식을 올렸습니다. |
昨年、結婚式を挙げました。 | |
・ | 작년에 자격시험에 합격했어요. |
昨年、資格試験に合格しました。 | |
・ | 작년 크리스마스에 가족끼리 모였어요. |
昨年のクリスマスに家族で集まりました。 | |
・ | 작년에 새로운 취미를 시작했어요. |
昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
・ | 작년 생일에 선물을 받았어요. |
昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
・ | 작년에 대학을 졸업했어요. |
昨年、大学を卒業しました。 | |
・ | 작년 겨울은 매우 추웠습니다. |
昨年の冬はとても寒かったです。 | |
・ | 작년에 새로운 일을 시작했어요. |
昨年、新しい仕事を始めました。 | |
・ | 작년 여름에 바다에서 수영했어요. |
昨年の夏に海で泳ぎました。 | |
・ | 작년에 저는 대학을 졸업했어요. |
昨年、私は大学を卒業しました。 | |
・ | 저의 누나는 작년부터 대학생입니다. |
私の姉は去年から大学生です。 | |
・ | 올겨울은 작년보다 춥지 않네요. |
今年の冬は昨年より寒くありませんね。 | |
・ | 작년 아들 생일날에는 책을 선물했습니다. |
昨年の息子の誕生日には本をプレゼントしました。 | |
・ | 항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안 돼요. |
常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。 | |
・ | 수주 건수가 작년을 웃돌았다. |
受注件数が昨年を上回った。 | |
・ | 작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다. |
昨年は会社からリストラされ非常に落ち込みました。 | |
・ | 작년 영화제에서 작품상을 수상했다. |
昨年の映画祭で作品賞を受賞した。 | |
・ | 작년에 화단에 심은 개나리가 꽃을 피웠습니다. |
花壇に昨年植えたレンギョウが花を咲かせています。 | |
・ | 올해 통계를 보니까 복권 판매량이 작년에 비해 배나 늘었더군요. |
今年の統計をみると、宝くじの販売量が昨年に比べて倍にも増えたんですよ。 | |
・ | 작년에 절인 매실은 어느 정도 남아 있나요? |
昨年漬けた梅干しはどのくらい残っていますか。 | |
・ | 저는 작년에 이 회사에 입사했습니다. |
私は去年この会社に入社しました。 | |
・ | 작년의 성과를 되돌아봐요. |
昨年の成果を振り返ります。 | |
・ | 그는 작년부터 그 사택에 살고 있어요. |
彼は昨年からその社宅に住んでいます。 | |
・ | 작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요. |
昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。 | |
・ | 그 잡지는 작년에 창간되었어요. |
その雑誌は昨年創刊されました。 | |
・ | 우리회사는 작년에 사옥을 신축했어요. |
わが社は昨年社屋を新築しました。 | |
・ | 작년도 입시 결과가 발표되었습니다. |
昨年度の入試結果が発表されました。 | |
・ | 작년도 매출 예측이 수정되었습니다. |
昨年度の売上予測が修正されました。 | |
・ | 작년도 활동비가 삭감되었습니다. |
昨年度の活動費が削減されました。 | |
・ | 작년도 판매 실적이 공개되었습니다. |
昨年度の販売実績が公開されました。 | |
・ | 작년도 예산 편성이 완료되었습니다. |
昨年度の予算編成が完了しました。 | |
・ | 작년도 수업료가 환불되었습니다. |
昨年度の授業料が返金されました。 | |
・ | 작년도 기부금이 대폭 늘었어요. |
昨年度の寄付金が大幅に増えました。 | |
・ | 작년도 프로젝트 팀이 해체되었습니다. |
昨年度のプロジェクトチームが解散しました。 | |
・ | 작년도 매출액이 사상 최고치를 기록했습니다. |
昨年度の売上高が過去最高を記録しました。 | |
・ | 작년도 예산안이 승인되었습니다. |
昨年度の予算案が承認されました。 | |
・ | 작년도 졸업생이 모교를 방문했어요. |
昨年度の卒業生が母校を訪れました。 | |
・ | 작년도 활동 보고서를 제출했습니다. |
昨年度の活動報告書を提出しました。 | |
・ | 작년도 신상품이 히트를 쳤습니다. |
昨年度の新商品がヒットしました。 | |
・ | 작년도 성적 우수자가 표창을 받았습니다. |
昨年度の成績優秀者が表彰されました。 | |
・ | 작년도 회계 감사가 이루어졌습니다. |
昨年度の会計監査が行われました。 | |
・ | 작년도 목표를 달성했습니다. |
昨年度の目標を達成しました。 | |
・ | 작년도 결산 보고를 확인했습니다. |
昨年度の決算報告を確認しました。 | |
・ | 작년도 연구 성과가 논문으로 발표되었습니다. |
昨年度の研究成果が論文として発表されました。 | |
・ | 작년도 이벤트는 대성황이었습니다. |
昨年度のイベントは大盛況でした。 |