・ | 해외직구로 신발을 샀더니 훨씬 저렴했어요. |
海外通販で靴を買ったら、ずっと安かったです。 | |
・ | 요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요. |
最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製品を安く購入しています。 | |
・ | 이 사이트에는 저렴한 정보가 많아서 항상 뽐뿌가 돼요. |
このサイトにはお得な情報がたくさんあり、いつもポムプになります。 | |
・ | 김떡순은 저렴하고 맛있어서 학생들에게 인기가 많아요. |
キムトクスンは安くて美味しいので、学生に人気があります。 | |
・ | 김떡순은 저렴하고 배부르게 먹을 수 있어요. |
キムトクスンはリーズナブルでお腹いっぱいになれる。 | |
・ | 생선 가게에서 저렴한 생선을 샀어요. |
魚屋でお得な魚を買いました。 | |
・ | 면세점에서 화장품을 저렴하게 구입했어요. |
免税店で化粧品をお得に購入しました。 | |
・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
・ | 시계방 세일에서 저렴한 시계를 구입했어요. |
時計店のセールでお得な時計を購入しました。 | |
・ | 철물점에서 저렴하게 구한 공구가 도움이 되고 있습니다. |
金物屋で安く手に入れた工具が役立っています。 | |
・ | 할인점에서 일용품을 저렴하게 구입했습니다. |
ディスカウントストアで日用品を安く購入しました。 | |
・ | 이 등산 배낭은 저렴한 가격입니다. |
この登山リュックはお手頃価格です。 | |
・ | 시세 대비 저렴하다. |
相場に比べて安い。 | |
・ | 그 레인코트는 세일로 저렴하게 살 수 있었어요. |
そのレインコートはセールでお得に買えました。 | |
・ | 석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다. |
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。 | |
・ | 문구점 세일에서 저렴하게 상품을 구했어요. |
文房具屋のセールでお得に商品をゲットしました。 | |
・ | 술값이 의외로 저렴해서 만족했어요. |
飲み代が意外と安く、満足しました。 | |
・ | 보상 판매로 새 상품을 저렴하게 구입했습니다. |
下取りで新しい商品をお得に購入しました。 | |
・ | 중고폰을 저렴하게 제공해 드립니다. |
中古ケータイをお手頃価格でご提供いたします。 | |
・ | 공구점 세일에서 저렴한 세트를 구입했다. |
工具店のセールでお得なセットを購入した。 | |
・ | 가전의 가격이 세일로 저렴해졌습니다. |
家電の価格がセールで安くなっていました。 | |
・ | 일용품을 저렴하게 구입하기 위해 세일을 이용했어요. |
日用品を安く購入するためにセールを利用しました。 | |
・ | 여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다. |
ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。 | |
・ | 말린 무화과를 저렴한 가격에 샀어요. |
乾いたイチジクを安い価格で買いました。 | |
・ | 저렴할 때 세제를 사재기해 둔다. |
お得なときに洗剤を買いだめしておく。 | |
・ | 할인권을 이용해서 저렴하게 식사했어요. |
割引券を利用して、お得に食事しました。 | |
・ | 국내선 운임은 비교적 저렴합니다. |
国内線の運賃は比較的安いです。 | |
・ | 호피 무늬 코트가 세일로 저렴했습니다. |
ひょう柄のコートがセールで安くなっていました。 | |
・ | 필요 없어진 가구나 가전 등의 가전도구를 저렴하게 회수해서 처분합니다. |
不用になった家具や家電などの家財道具を格安にて回収して処分します。 | |
・ | 그 지역에는 저렴한 주택을 지을 필요가 있어요. |
そのエリアには低コストの住宅を建てる必要があります。 | |
・ | 마가린은 버터에 비해 가격이 저렴합니다. |
マーガリンはバターに比べて価格が安いです。 | |
・ | 통화의 가치가 상승하면 수입품이 저렴해집니다. |
通貨の価値が上昇すると輸入品が安くなります。 | |
・ | 이 레시피는 저렴한 가격에 영양가 높은 식사를 제공합니다. |
このレシピは、手頃な価格で栄養価の高い食事を提供します。 | |
・ | 국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다. |
国立公園の入場料は非常に手頃です。 | |
・ | 유스호스텔에서 저렴하게 숙박합니다. |
ユースホステルで安価に宿泊します。 | |
・ | 온라인에서 저렴한 숙소를 찾았다. |
オンラインで安い宿泊先を見つけた。 | |
・ | 저렴한 가격으로 맛있는 스시를 부담없이 드셨으면 합니다. |
お手頃な価格で、美味しいお寿司を、気軽に食べていただきたいです。 | |
・ | 사시사철 저렴하게 구할 수 있는 오이는 식탁에서 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
年中安く手に入るきゅうりは食卓に欠かせない存在です。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다. |
社会主義国では、教育や医療が無料または手頃な価格で提供されます。 | |
・ | 그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다. |
その小売店は、お手頃な価格で良質な商品を提供している。 | |
・ | 저렴한 아이템을 놓치지 마세요. |
低価なアイテムを見逃さないでください。 | |
・ | 저렴한 옵션을 검토하는 것을 추천합니다. |
低価なオプションを検討することをお勧めします。 | |
・ | 그는 저렴한 가구를 구입했습니다. |
彼は低価な家具を購入しました。 | |
・ | 저렴한 식재료를 구입할 수 있습니다. |
低価な食材を購入することができます。 | |
・ | 저렴한 가격에 양질의 상품을 찾을 수 있었습니다. |
低価で良質な商品を見つけることができました。 | |
・ | 인터넷 직거래로 소비자는 상품을 저렴하게 구입할 수 있다. |
インターネット直接取引きで、消費者は商品を安く購入することができる。 | |
・ | 소비자 입장에서는 무엇보다 저렴하게 구입할 수 있다는 장점이 있다. |
消費者の立場では何よりも安く購入することができるという長所がある。 | |
・ | 선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다. |
扇風機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。 | |
・ | 이 호텔은 저렴한 편이고 서비스도 좋고 직원들도 친절합니다. |
このホテルは、安い方だしサービスもいいし職員たちも親切です。 | |
・ | 비용이 아주 저렴하다. |
費用がかなり安い。 |
1 2 |