・ | 우리는 역습작전을 성공시켜 적의 전진을 막았다. |
我々は逆襲作戦を成功させ、敵の前進を食い止めた。 | |
・ | 우리 군은 적의 침략에 대한 역습을 계획하고 있다. |
我々の軍は敵の侵略に対する逆襲を計画している。 | |
・ | 적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다. |
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。 | |
・ | 우리 군대는 적의 침공에 대한 역습을 개시했다. |
我々の軍隊は、敵の侵攻に対する逆襲を開始した。 | |
・ | 우리 부대는 적의 거점에 기습적인 역습을 시도했다. |
我々の部隊は、敵の拠点に奇襲的な逆襲を仕掛けた。 | |
・ | 역습 작전이 성공해 적의 전선을 파괴했다. |
逆襲作戦が成功し、敵の前線を破壊した。 | |
・ | 적의 책략을 간파하고 그 음모를 저지할 수 있었다. |
敵の策略を見破り、その陰謀を阻止することができた。 | |
・ | 전사가 적의 방패를 무찌르다. |
戦士が敵の盾を打ち破る。 | |
・ | 전사가 적의 방패를 쳐부쉈다. |
戦士が敵の盾を打ち破る。 | |
・ | 팀이 적의 방어를 쳐부수다. |
チームが敵の防御を打ち破る。 | |
・ | 적의 상륙을 막다. |
敵の上陸を防ぐ。 | |
・ | 그 사건의 결말에는 충격적의 반전이 있었어요. |
その事件の結末には衝撃のどんでん返しがありました。 | |
・ | 몸을 날려 적의 총탄을 피했다. |
体を翻して、敵の銃弾をよけた。 | |
・ | 진격할 때 적의 움직임을 감시한다. |
進撃する際に敵の動きを監視する。 | |
・ | 그들은 적의 방어선을 뚫고 진격한다. |
彼らは敵の防御線を突破して進撃する。 | |
・ | 적의 배후를 찌르기 위해 진격한다. |
敵の背後を突くために進撃する。 | |
・ | 적의 방어선을 뚫고 진격하다. |
敵の防御線を突破して進撃する。 | |
・ | 그들은 적의 성을 향해 진격한다. |
彼らは敵の城に向かって進撃する。 | |
・ | 적의 공격이 날로 거세지고 있다. |
敵の攻撃が日増しに激しくなっている。 | |
・ | 태평양, 대서양, 인도양 셋을 합치면 해양 전 면적의 89%를 점한다. |
太平洋,大西洋,インド洋の3者合わせると海洋全面積の89%を占める。 | |
・ | 적의 공격에 대처할 방법을 찾아야 한다. |
敵の攻撃に対処する方法を見つける必要がある。 | |
・ | 군대는 적의 진지를 공격했다. |
軍隊は敵の陣地を攻撃した。 | |
・ | 전차가 적의 요새를 공격했다. |
戦車が敵の要塞を攻撃した。 | |
・ | 적의 함정에 빠져 버렸다. |
敵の罠に嵌ってしまった。 | |
・ | 적의 반격으로 패망을 당했다. |
敵の反撃により敗亡を喫した。 | |
・ | 적의 맹공으로 패망했다. |
敵の猛攻で敗亡した。 | |
・ | 적의 전략으로 아군은 패망했다. |
敵の戦略で我が軍は敗亡した。 | |
・ | 적의 공격에 신속히 응했다. |
敵の攻撃に迅速に応えた。 | |
・ | 왕국을 재건하기 위해 왕은 적의 성에 입성했다. |
王国の再建のため、王は敵の城に入城した。 | |
・ | 적의 허를 찌르고 우리는 성에 기습적으로 입성했다. |
敵の不意をついて、我々は城に奇襲的に入城した。 | |
・ | 어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다. |
暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。 | |
・ | 영리 목적의 사업 계획을 세우다. |
営利目的の事業計画を立てる。 | |
・ | 영리 목적의 활동이 증가하고 있다. |
営利目的の活動が増えている。 | |
・ | 영리 목적의 이벤트가 개최되었다. |
営利目的のイベントが開催された。 | |
・ | 강력분의 양을 조절하여 최적의 식감을 냅니다. |
強力粉の量を調整して、最適な食感を出します。 | |
・ | 공병이 적의 장애물을 돌파했습니다. |
工兵が敵の障害物を突破しました。 | |
・ | 공병이 적의 장애물을 제거했습니다. |
工兵が敵の障害物を取り除きました。 | |
・ | 보병 부대가 적의 공격을 막았습니다. |
歩兵の部隊が敵の攻撃を防ぎました。 | |
・ | 포병의 공격이 적의 사기를 꺾었습니다. |
砲兵の攻撃が敵の士気をくじきました。 | |
・ | 포병대가 적의 보루를 공격했습니다. |
砲兵隊が敵の砦を攻撃しました。 | |
・ | 논에는 벼가 자라기에 최적의 환경이 갖추어져 있습니다. |
田んぼには稲が育つのに最適な環境が整っています。 | |
・ | 추수하기에는 최적의 시기다. |
収穫するには最適な時期だ。 | |
・ | 그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다. |
その組織は敵の領土に潜入して情報収集を行った。 | |
・ | 그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다. |
彼は敵の拠点に潜入して重要な情報を収集した。 | |
・ | 특수부대가 적의 진지에 잠입하여 기습을 가했다. |
特殊部隊が敵の陣地に潜入して奇襲をかけた。 | |
・ | 스파이가 적의 통신망에 잠입하여 암호를 해독했다. |
スパイが敵の通信網に潜入して暗号を解読した。 | |
・ | 그는 변장하고 적의 기지에 잠입했다. |
彼は変装して敵の基地に潜入した。 | |
・ | 그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다. |
彼は敵の拠点に潜入するために夜の闇を利用した。 | |
・ | 그 팀은 무적의 정신력으로 싸웠다. |
そのチームは無敵の精神力で戦った。 | |
・ | 그 팀은 무적의 수비력을 자랑하고 있다. |
そのチームは無敵の守備力を誇っている。 |