【적의】の例文_4

<例文>
그 팀은 무적의 힘으로 상대를 압도했다.
そのチームは無敵の力で相手を圧倒した。
그녀의 미소는 무적의 무기라고 한다.
彼女の笑顔は無敵の武器だと言われている。
이 새로운 무기는 전장에서 무적의 힘을 보여준다.
この新しい兵器は、戦場で無敵の力を示す。
그 특훈은 그의 기술을 무적의 수준으로 끌어올렸다.
その特訓は、彼の技術を無敵のレベルに引き上げた。
그 팀은 올 시즌 무적의 승리를 거두고 있다.
そのチームは、今シーズン無敵の勝利を収めている。
그의 결단력은 그를 무적의 리더로 만들었다.
彼の決断力は、彼を無敵のリーダーにした。
적의 협공을 막기 위해 신속하게 대응할 필요가 있다.
敵の挟み撃ちを阻止するために、迅速に対応する必要がある。
우리는 협공을 노리고 적의 진지에 침입했다.
我々は挟み撃ちを狙って敵の陣地に侵入した。
우리는 적의 등 뒤로 돌아가 협공을 시도했다.
我々は敵の背後に回り込んで挟み撃ちを仕掛けた。
우리는 적의 협공에서 벗어날 방법을 찾아야 한다.
我々は敵の挟み撃ちから逃れる方法を探さなければならない。
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다.
敵の奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。
그리스 수도인 아테네는 고대 유적의 보고입니다.
ギリシャの首都であるアテネは、古代遺跡の宝庫です。
진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다.
真珠は貝が何年もかけてつくりだす奇跡の宝石である。
적의 신호로 열차가 원활하게 출발했다.
汽笛の合図で列車がスムーズに出発した。
그들의 행동은 역적의 모습으로 그려졌습니다.
彼らの行動は、逆賊の姿として描かれました。
적의 행동은 때로는 역사의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
逆賊の行動は、時には歴史の流れを変えることがあります。
그는 역적의 깃발을 들고 사람들의 희망의 상징이 되었습니다.
彼は逆賊の旗を掲げ、人々の希望の象徴となりました。
그 이야기는 역적의 모험과 사랑 이야기입니다.
その物語は、逆賊の冒険と愛の物語です。
그녀의 말에는 적의와 악의가 담겨 있다.
彼女の言葉には、敵意と悪意が含まれている。
적의 표적이 되다.
敵の標的になる。
장갑차가 적의 영토에 진입하여 침공을 시작했습니다.
装甲車が敵の領土に進入して侵攻を開始しました。
전차가 전진하여 적의 방위선을 돌파했다.
戦車が前進して敵の防衛線を突破した。
적의 사막에서 별빛이 놀라울 정도로 빛나고 있었다.
静寂の砂漠で、星空が驚くほど輝いていた。
방패를 사용하여 적의 화살을 막았다.
盾を使って敵の矢を防いだ。
방패는 적의 공격으로부터 몸을 보호하는 역할을 한다.
盾は敵の攻撃から身を守る役割を果たす。
방패를 휘둘러 적의 공격을 피했다.
盾を振り回して敵の攻撃をかわした。
방패를 들고 적의 공격에 대비했다.
盾を構えて敵の攻撃に備えた。
적의 공격을 물리치는 데 성공했습니다.
敵の攻撃を退けることに成功しました。
논평은 그 새로운 서적의 주제나 내용을 해설하고 있습니다.
論評は、その新しい書籍のテーマや内容を解説しています。
적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다.
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。
우리는 역습할 준비가 되어 적의 움직임을 봉쇄했다.
我々は逆襲の準備が整い、敵の動きを封じた。
우리는 상황을 관찰하고 적의 약점을 역습했다.
我々は状況を観察し、敵の弱点に逆襲した。
여울이 있는 강은 카누를 즐기기에 최적의 장소입니다.
瀬のある川は、カヌーを楽しむのに最適な場所です。
의사는 환자의 병력을 신중하게 분석하고 최적의 치료법을 선택합니다.
医師は患者の病歴を慎重に分析し、最適な治療法を選択します。
전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다.
戦争では、兵力の有効な運用と敵の動向の把握が勝利の鍵となる。
적의 병력은 예상보다 강력하여 우리의 전황은 어려워졌다.
敵の兵力は予想以上に強力で、我々の戦況は厳しいものとなった。
적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다.
敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。
적의 병력을 파악하기 위해 정찰부대가 파견되었다.
敵の兵力を見極めるために偵察部隊が派遣された。
적의 병력은 우리의 몇 배나 되었지만, 우리는 기습 공격으로 그들을 격퇴했다.
敵の兵力は我々の数倍にも及んでいたが、我々は奇襲攻撃で彼らを撃退した。
적의 병력이 예상보다 많아 우리는 철수할 수밖에 없었다.
敵の兵力が予想以上に多かったため、我々は撤退を余儀なくされた。
적의 기지를 공격하다.
敵の基地を攻撃する。
적의 공격이 심해지자 방위군은 전선에서 철수했다.
敵の攻撃が激しくなったため、防衛軍は戦線から撤退した。
폭격기가 적의 수송 선단을 공격했다.
爆撃機が敵の輸送船団を攻撃した。
폭격기가 적의 항구를 폭격했다.
爆撃機が敵の港を爆撃した。
폭격기가 적의 전차를 공격했다.
爆撃機が敵の戦車を攻撃した。
폭격기가 적의 군사 시설을 폭격했다.
爆撃機が敵の軍事施設を爆撃した。
폭격기가 적의 거점을 파괴했다.
爆撃機が敵の拠点を破壊した。
폭격기는 적의 방위선을 돌파했다.
爆撃機は敵の防衛線を突破した。
폭격기가 적의 기지를 공격했다.
爆撃機が敵の基地を攻撃した。
전투기가 적의 정찰기를 추격하여 제공권을 탈환했다.
戦闘機が敵の偵察機を追撃して制空権を奪還した。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ