【정보】の例文_12
<例文>
・
관공서 절차는 필요한
정보
를 정확하게 기입하는 것이 필요하다.
役所の手続きは、必要な情報を正確に記入することが必要だ。
・
잘못된
정보
를 시민들에게 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다.
誤った情報を市民に広め、不安をあおっている。
・
회의 참석자들에게 중요한
정보
를 공유했습니다.
会議の参加者に重要な情報を共有しました。
・
데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히
정보
를 수정했습니다.
データベースの一括更新機能を利用して、一斉に情報を修正しました。
・
그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는
정보
유출이 발생했습니다.
その組織には致命傷を与えるかもしれない情報漏洩が発生しました。
・
통찰은
정보
의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다.
洞察は、情報の背後にある意味を見抜く力です。
・
지도의 축척이 클수록 더 자세한
정보
를 제공합니다.
地図の縮尺が大きいほど、より詳細な情報を提供します。
・
신분증은 정확한
정보
가 기재되어 있는 것이 중요합니다.
身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。
・
신분증은 나이와 주소 등 중요한
정보
를 담고 있습니다.
身分証は、年齢や住所などの重要な情報を含んでいます。
・
신분증은 이름이나 생년월일 등 개인
정보
가 기재되어 있습니다.
身分証は、氏名や生年月日などの個人情報が記載されています。
・
기표소에서는 유권자가 선거용지에 필요한
정보
를 입력합니다.
投票用紙記入所では、有権者が選挙用紙に必要な情報を入力します。
・
재무 보고서에 포함된
정보
의 신뢰성을 확인합니다.
財務リポートに含まれる情報の信頼性を確認します。
・
매수에 관한
정보
를 공개하지 않는 것은 증권거래법에 위반됩니다.
買収に関する情報を公開しないことは証券取引法に違反します。
・
부정한
정보
수집은 개인
정보
보호법을 위반합니다.
不正な情報収集はプライバシー法に違反します。
・
그 행동은 개인
정보
보호법을 위반하고 있습니다.
その行動は個人情報保護法に違反しています。
・
해외여행에 도움이 되는 최신
정보
를 전달하겠습니다.
海外旅行に役立つ最新情報をお届けします。
・
데이터베이스는 다양한
정보
를 관련지어 보존하고 있다.
データベースは様々な情報を関連付けて保存している。
・
데이터베이스는
정보
의 공유와 접근을 효율화한다.
データベースは情報の共有とアクセスを効率化する。
・
데이터베이스에는 일일 매출
정보
가 기록되어 있다.
データベースには日々の売上情報が記録されている。
・
데이터베이스에는 고객의 개인
정보
가 안전하게 저장돼 있다.
データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。
・
우리 회사는 제품
정보
를 포함한 데이터베이스를 가지고 있습니다.
私たちの会社は製品情報を含むデータベースを持っている。
・
그 사람의 부정확한
정보
가 우리에게 골칫거리야.
その人の不正確な情報が私たちにとって厄介だ。
・
정보
기술의 발달로 개인의 사생활이 위협받고 있다.
情報技術の発達で個人の私生活が脅されている。
・
정치적인 의사결정은
정보
와 지식을 바탕으로 이루어져야 합니다.
政治的な意思決定は情報と知識に基づいて行われるべきです。
・
국방부는 국가의 안전 보장에 관한
정보
를 수집합니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する情報収集を行います。
・
버섯은 숲에서 나무들의
정보
교환을 돕는 역할을 한다.
きのこは森で木と木の情報交換を助ける役割をする。
・
너무 많은
정보
가 오히려 독이 될 수 있다.
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。
・
GPS가 위치
정보
를 감지하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感知してナビゲーションを開始します。
・
뉴스 캐스터는 시청자에게 중요한
정보
를 알기 쉽게 전달하는 데 전념하고 있습니다.
ニュースキャスターは、視聴者に重要な情報をわかりやすく伝えることに専念しています。
・
새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의
정보
를 제공하고 있습니다.
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。
・
그 방송국의 뉴스 캐스터는
정보
를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ正確に伝える能力に優れています。
・
뉴스 캐스터는 사건의 최신
정보
를 속보로 전했습니다.
ニュースキャスターは、事件の最新情報を速報で伝えました。
・
언론 보도는 객관적인
정보
수집과 검증이 중요합니다.
メディアの報道は客観的な情報収集と検証が重要です。
・
뉴스 보도는 객관적인
정보
제공을 목표로 합니다.
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。
・
뉴스 보도는 객관적인
정보
제공을 목표로 합니다.
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。
・
진보적인 미디어는 공정하고 객관적인
정보
를 제공합니다.
進歩的なメディアは、公正で客観的な情報を提供します。
・
디지털 기술의 진보는
정보
에 대한 접근을 용이하게 했습니다.
デジタル技術の進歩は情報へのアクセスを容易にしました。
・
그의 도착이 예
정보
다 2시간 지연되고 있어요.
彼の到着が予定よりも2時間遅れています。
・
기밀
정보
는 엄중하게 관리되고 있습니다.
機密情報は厳重に管理されています。
・
기밀
정보
보호는 조직의 중요한 책임입니다.
機密情報の保護は組織の重要な責任です。
・
기밀
정보
의 누설은 중대한 문제입니다.
機密情報の漏洩は重大な問題です。
・
그 회사는 기밀
정보
를 지키기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
その会社は機密情報を守るための対策を講じています。
・
이 법안은 개인의 기밀
정보
를 보호하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
この法案は個人の機密情報を保護することを目的としています。
・
그 서류는 기밀
정보
를 포함하고 있습니다.
その書類は機密情報を含んでいます。
・
개인
정보
를 보호하기 위해 비밀번호를 설정했습니다.
個人情報を保護するためにパスワードを設定しました。
・
의료시설은 환자의 개인
정보
를 보호할 의무가 있습니다.
医療施設は患者の個人情報を保護する義務があります。
・
사용자의 데이터는 개인
정보
보호 정책에 의해 보호되고 있습니다.
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。
・
우리의 개인
정보
는 개인
정보
보호법에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの個人情報はプライバシー法によって保護されています。
・
중요한 기밀
정보
는 엄중하게 보호되고 있습니다.
重要な機密情報は厳重に保護されています。
・
그
정보
는 중대한 비밀로서 보호되고 있다.
その情報は重大な秘密として保護されている。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(
12
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ