![]() |
・ | 밝기를 조절하기 위해서 블라인드를 사용하고 있습니다. |
明るさを調節するために、ブラインドを使っています。 | |
・ | 밝기를 조절하여 방의 분위기를 바꿀 수 있습니다. |
明るさをコントロールすることで、部屋の雰囲気を変えることができます。 | |
・ | 이 전등의 밝기는 조절 가능합니다. |
このランプの明るさは調節可能です。 | |
・ | 밝기를 조절하다. |
明るさを調節する。 | |
・ | 강력분의 양을 조절하여 최적의 식감을 냅니다. |
強力粉の量を調整して、最適な食感を出します。 | |
・ | 노인을 위한 안락의자는 등받이를 조절할 수 있도록 되어 있습니다. |
高齢者のための安楽椅子は、背もたれが調節できるようになっている。 | |
・ | 밭을 갈 때는 토양의 산성도를 조절할 필요가 있다. |
畑を耕すときには土壌の酸性度を調整する必要がある。 | |
・ | 갑상선 호르몬은 대사를 조절하는 호르몬이기에 부족하면 다양한 증상이 나타납니다. |
甲状腺ホルモンは代謝を調節するホルモンですので、不足すると様々な症状があらわれます。 | |
・ | 수분 공급은 체온 조절에도 중요합니다. |
水分補給は体温調節にも重要です。 | |
・ | 식사량을 줄이고 체중을 조절해야 합니다. |
食事の量を減らして体重をコントロールする必要があります。 | |
・ | 운동으로 흘리는 땀은 체온을 조절하기 위해 필요한 땀입니다. |
運動でかく汗は、体温を調節するために必要な汗です。 | |
・ | 사람은 땀에 의해 체온 조절을 합니다. |
人は汗によって体温調節をします。 | |
・ | 땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다. |
汗の最も重要な役割は体温の調節機能です。 | |
・ | 그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다. |
彼女は体重をコントロールするために食事内容を見直しました。 | |
・ | 그는 다이어트 중이라 체중을 조절하고 있어요. |
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。 | |
・ | 가스레인지의 노브를 사용하여 화력을 조절합니다. |
ガスレンジのノブを使って火力を調節します。 | |
・ | 식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다. |
食欲を調節してエサを残しておく。 | |
・ | 낙타는 야간의 냉기로부터 몸을 보호하기 위해 체온을 조절할 수 있습니다. |
ラクダは夜間の冷えから身を守るために体温を調節できます。 | |
・ | 오디오 시스템 세팅을 통해 음질 조절이 가능합니다. |
オーディオシステムのセッティングによって、音質の調整が可能です。 | |
・ | 이 이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다. |
このイヤホンはボリュームの調整がしやすいです。 | |
・ | 이 앱에는 볼륨 조절 기능이 있습니다. |
このアプリにはボリューム調整の機能が付いています。 | |
・ | 뱀은 체온 조절을 잘한다. |
ヘビは体温調節が上手くできる。 | |
・ | 피부 센서가 온도 변화를 감지하여 쾌적성을 조절합니다. |
肌センサーが温度変化を感知して快適性を調整します。 | |
・ | 액정 TV의 화면에는 빛을 조절하는 필터가 사용되고 있습니다. |
液晶テレビの画面には、光を調節するフィルターが使われています。 | |
・ | 십이지장은 위의 소화액과 췌장액, 담즙을 조절하여 소화를 돕습니다. |
十二指腸は胃の消化液と膵液、胆汁を調整して消化を助けます。 | |
・ | 구이는 굽기 정도와 화력을 조절하는 것이 포인트입니다. |
焼き物は、焼き加減や火力の調整がポイントです。 | |
・ | 이 안경은 자신이 도수를 조절할 수 있다. |
このメガネは自分で度数が調節できる。 | |
・ | 개는 체온 조절을 위해서 혀를 내밀고 헐떡거리는 경우가 있습니다. |
犬は体温調節のために舌を出して、はあはあすることがあります。 | |
・ | 피해 정도에 따라 처벌 수위를 조절해야 한다. |
被害の強度によって処罰のレベルを調節しなければならない。 | |
・ | 수위를 조절하다. |
水位を調節する。 | |
・ | 실내외의 온도차를 5~6도이내로 조절해 주세요. |
屋内外の気温差を5~6度以内に調節してください。 | |
・ | 자본주의에서는 가격에 따라서 수요와 공급의 양이 조절된다. |
資本主義には価格により需要と供給の量が調節される。 | |
・ | 에어컨으로 방의 냉방과 제습을 조절한다. |
エアコンで部屋の冷房と除湿をコントロールする。 | |
・ | 식사량을 조절하다. |
食事の量を調節する。 | |
・ | 화력을 조절하다. |
火力を調節する。 | |
・ | 높낮이를 조절하다. |
高さを調節する。 | |
・ | 댐은 하천에 흐르는 물의 양을 조절합니다. |
ダムは川に流す水の量を調節します。 | |
・ | 벼의 성장에 맞춰 논의 수량을 조절합니다. |
稲の成長にあわせて田んぼの水量を調節します。 | |
・ | 발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다. |
発汗は重要な体温調節機能を行う。 | |
・ | 항온 동물은 자신이 체온을 조절하는 것이 가능합니다. |
恒温動物は自分で体温を調節する事が出来ます。 | |
・ | 곤충은 자신의 체온을 조절을 할 수 없는 변온 동물이다. |
昆虫は自分の体温調整ができない変温動物である。 | |
・ | 감정을 잘 조절하지 못하면 병이 된다. |
感情をうまく調節できなければ病気になる。 | |
・ | 그는 자신의 감정을 조절하지 못한다. |
彼は自分の感情を調節できない。 | |
・ | 몸상태를 조절하기 위해서 가장 주의해야 할 것이 식습관이다. |
体の調子を整えるために、もっとも気を付けるべきことは食習慣だ。 |