【중요】の例文_25
<例文>
・
소화를 위해서는 잘 씹는 것이
중요
합니다.
消化のためにはよく噛むことが大切です。
・
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이
중요
합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
・
고열이 났을 때는 수분을 보충하는 것이
중요
합니다.
高熱が出たときは、水分補給が大切です。
・
중요
한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
重要な提案が会議で可決され、実行に移された。
・
그는 사건의
중요
한 부분을 증언했다.
彼は事件の重要な部分を証言した。
・
증인의 증언이
중요
합니다.
証人の証言が重要です。
・
현악기는 오케스트라에서
중요
한 역할을 합니다.
弦楽器はオーケストラで重要な役割を果たします。
・
앙상블의 일원으로서의 책임감이
중요
하다.
アンサンブルの一員としての責任感が重要だ。
・
출산율 향상에는 가족 지원이
중요
하다.
出生率の向上には家族支援が重要だ。
・
출산율 향상에는 육아 지원이
중요
하다.
出生率の向上には育児支援が重要だ。
・
뭔가
중요
한 일이 일어날 것 같은 예감이 들어.
何か重要なことが起こる予感がする。
・
제때에 스트레스를 푸는 것이
중요
합니다.
適時にストレス発散することが大切です。
・
제때 판단을 내리는 것이
중요
합니다.
適時な判断を下すことが重要です。
・
유족의 마음을 이해하는 것이
중요
하다.
遺族の気持ちを理解することが重要だ。
・
조문을 할 때는 유족을 배려하고 실례되지 않게 하는 것이
중요
합니다.
弔問の際は遺族に配慮し、失礼とならないようにする事が大切です。
・
그 연구는 점점
중요
성이 인식되어 왔다.
その研究はますます重要性が認識されてきた。
・
그는 아이들에게 농업의
중요
성을 가르치기 위해 귀농했다.
彼は子どもたちに農業の大切さを教えるために帰農した。
・
블랙헤드 대책에는 클렌징이
중요
합니다.
黒ずみ対策にはクレンジングが重要です。
・
자외선을 막는 것도
중요
하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다.
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。
・
잡티 대책에는 수면도
중요
합니다.
くすみ対策には睡眠も大事です。
・
잡티 방지를 위해 보습이
중요
합니다.
くすみ防止のために保湿が大事です。
・
유전자의 기능을 이해하는 것이
중요
합니다.
遺伝子の働きを理解することが重要です。
・
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에
중요
한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。
・
철은 철도나 도로의 기반에
중요
합니다.
鉄は鉄道や道路の基盤に重要です。
・
자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의
중요
한 기반 중의 하나다.
資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。
・
기반을 튼튼하게 다지는 게
중요
해요.
基盤をしっかりと固めることが重要です。
・
기원전 2400년경부터, 철은 도구나 무기의
중요
한 원료로써 사용되기 시작했다.
紀元前2400年頃から、鉄は道具や武器の重要な原料として使われ始めた。
・
비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이
중요
합니다.
緊急時のために、常備薬を蓄えることが重要です。
・
비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이
중요
합니다.
非常時には避難計画を確認することが重要です。
・
비상시에는 소방서에 신고하는 것이
중요
합니다.
非常時には消防署へ通報することが重要です。
・
비상시에는 휴대전화 충전이
중요
합니다.
非常時には携帯電話の充電が重要です。
・
비상시에는 모두가 신속하게 대피를 하는 것이 매우
중요
합니다.
非常時には全員が速やかに避難することが大切です。
・
우리회사의 독창적 색깔을 내는 게
중요
하다고 생각합니다.
わが社の独創的なカラーを出すことが大事だと思います。
・
일을 하는데 있어서 항상 명확한 자신의 의견을 갖는 것이
중요
하다.
仕事をする上では常にはっきりした自分の意見を持つことは大切だ。
・
입체감을 내기 위해 그림자 묘사가
중요
하다.
立体感を出すために、影の描写が重要だ。
・
수역의 환경 보호가
중요
하다.
水域の環境保護が重要だ。
・
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도
중요
합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても重要です。
・
상어는 바다 생태계의
중요
한 포식자입니다.
サメは、海の生態系における重要な捕食者です。
・
상어는 물속의 균형을 유지하는
중요
한 역할을 하고 있습니다.
サメは、水中のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
・
제조 과정에서 원재료가
중요
합니다.
製造過程で原材料が重要です。
・
해류 연구는 기상학에
중요
합니다.
海流の研究は気象学に重要です。
・
걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은
중요
한 역할을 맡고 있습니다.
歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は重要な役割を担っています。
・
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이
중요
합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
・
갯지렁이는 생태계에
중요
합니다.
ゴカイは生態系にとって重要です。
・
갯지렁이는 낚시꾼에게
중요
한 먹이입니다.
ゴカイは釣り人にとって重要な餌です。
・
고백은 타이밍과 말이
중요
해요.
告白はタイミングや言葉が重要です。
・
중요
한 부분은 대문자로 강조했어요.
重要な部分は大文字で強調しました。
・
하청회사는
중요
한 비지니스 파트너입니다.
下請け会社も重要なビジネスパートナーです。
・
그 일전에서의 승리가
중요
해요.
その一戦での勝利が重要です。
・
누룩은 발효 식품의 특성을 이해하는 데
중요
합니다.
麹は発酵食品の特性を理解する上で重要です。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
25
/48)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ