【증상】の例文_4
<例文>
・
두드러기가 나서 얼굴이 부어 숨이 가빠지는
증상
이 일어났다.
じんましんが出て顔が腫れ、息が苦しくなる症状が起こった。
・
어지럼증은 환자들이 흔히 호소하는
증상
입니다.
めまい症は患者達がよく訴える症状です。
・
식욕 부진은 먹고 싶을 터인데 막상 먹으면 많이 먹지 못하는
증상
입니다.
食欲不振は、食べたいはずなのにいざ食べると大して食べれない症状です。
・
설사가 지속되면 체력을 소모하고, 탈수
증상
이나 영양실조를 일으키거나 하는 경우도 있습니다.
下痢が続くと体力を消耗し、脱水症状や栄養失調を引き起こしたりすることもあります。
・
구역질은 여러 가지 병이 생겼을 때 일어나는 일반적인
증상
이다.
吐き気はさまざまな病気のときに起きる一般的な症状である。
・
갑자기 구역질이나 구토
증상
이 나타난 경우, 어떤 병의 징조일지도 모릅니다.
急に吐き気や嘔吐の症状がでたような場合、何らかの病気のサインかもしれません。
・
감기는 기본적으로 1주일 정도에
증상
이 없어집니다.
風邪は基本的に1週間程度で症状はなくなります。
・
감기
증상
이에요.
風邪の症状です。
・
고열과 두통, 기침 등 호흡기
증상
이 있어요.
高熱と頭痛、咳など呼吸器の症状があります。
・
처방받은 약을 복용해
증상
이 호전됐다.
処方された薬を服用し、症状が好転した。
・
요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는
증상
이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
・
증상
이 경미하다.
症状が軽い。
・
한시라도 빨리 고통스런
증상
에서 벗어나고 싶다.
一刻も早くつらい症状を解消したい。
・
이
증상
에는 유효한 백신이나 치료 약이 없다.
この症状は有効なワクチンや治療薬がない。
・
발열, 설사, 구토 등의
증상
을 호소하고 있다.
発熱・下痢・嘔吐などの症状を訴えている。
・
이런
증상
을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다.
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。
・
증상
에 기복이 있다
症状に波がある。
・
불면
증상
을 호소해 수면제 처방을 받고 있다.
不眠症状を訴え、睡眠薬の処方を受けている。
・
과민성 대장 증후군
증상
이 발현되다.
過敏性大腸症候群症状が発現する。
・
여성의 약 3할이 현기증
증상
을 호소하고 있다고 합니다.
女性の約3割がめまいの症状を訴えているといいます。
・
증상
이 나타나고 감염 의심이 있는 경우는, 밀접 접촉자로 간주하여 격리할 필요가 있습니다.
症状が出て、感染の疑いがある場合は、濃厚接触者とみなされ、隔離する必要があります。
・
머리털이 빠지는 탈모
증상
에 고민하고 있습니다.
髪の毛が抜ける脱毛症状に悩んでいます。
・
정수리부터 진행되는 탈모
증상
의 원인을 연구하고 있습니다.
頭頂部から進行する脱毛症状の原因を研究しています。
・
발작은 뇌의 어디서 발작이 일어났는지에 따라
증상
이 다릅니다.
発作は、脳のどこで発作が起きたかによって、症状が変わってきます。
・
진단에 기초하여, 환자의 체질과
증상
에 따라 약을 처방한다.
診断に基づき、患者の体質や症状に応じて薬を処方する。
・
증상
이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이 중요합니다.
症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。
・
납 중독은 격렬한 복통이나 신경 마비 등의
증상
이 나타난다고 한다.
鉛中毒は、激しい腹痛や神経のまひなどの症状が出るとされている。
・
전립선암의 초기
증상
과 말기
증상
을 설명하겠습니다.
前立腺がんの初期症状と末期症状を説明します。
・
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독
증상
을 보이는 학생도 많다.
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。
・
외상 등의 원인이 아니고 병
증상
이 출현해 24시간 내에 죽을 때 이것을 급사라고 한다.
外傷などの原因でなく、病気の症状が出現して24時間内に亡くなったとき、これを突然死といいます。
・
상상임신은, 임신하지 않았는데 임신한 것같은
증상
이 나타나는 것입니다.
想像妊娠は、妊娠していなくても、妊娠しているかのような症状が出てくることです。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ