【지】の例文_142

<例文>
이혼 후 아이의 친권자를 아버 어머니인 정한다.
離婚後の子どもの親権者を父親か母親か決める。
친권은 자녀가 성년이 될 때까 계속될 책임이다.
親権は、子供が成人するまで続く責任だ。
아버가 친권을 요구하며 소송을 냈다.
父親が親権を求めて裁判を起こした。
친권은 자녀의 복를 최우선으로 생각하는 권리다.
親権は、子供の福祉を最優先に考える権利だ。
이혼한 경우, 아이의 친권은 어떻게 정해나요?
離婚した場合、子どもの親権はどのように決まりますか?
미성년자가 대출을 받는 것은 법으로 허용되 않는다.
未成年者がローンを組むことは、法律で認められていない。
미성년자가 음주하는 것은 법으로 엄격히 금돼 있다.
未成年者が飲酒することは、法律で厳しく禁じられている。
미성년자의 음주는 법으로 금되어 있다.
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。
미성년자의 안전을 키기 위해 다양한 법률과 규제가 있다.
未成年者の安全を守るために、様々な法律や規制がある。
미성년자의 건강과 복에는 사회 전체가 관여해야 한다.
未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。
미성년자의 의견도 존중돼야 하만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。
미성년자의 음주는 법으로 금되어 있다.
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。
성년식 날에는 부모로부터 특별한 메시를 받는다.
成人式の日には、親から特別なメッセージをもらう。
정기적으로 운동을 하 않으면 성인병에 걸리기 쉽습니다.
定期的に運動をしなければ、成人病にかかりやすいです。
성인의 가르침이 삶의 침이 되기를 바란다.
聖人の教えが、人生の指針となることを願っている。
성인의 성를 순례하는 사람이 많다.
聖人の聖地を巡礼する人が多い。
성인의 말씀에는 깊은 혜가 담겨 있다.
聖人の言葉には、深い知恵が含まれている。
성인의 무덤을 찾는 사람이 끊이 않는다.
聖人の墓を訪れる人が絶えない。
그녀는 성인과 같은 자비심을 가고 있다.
彼女は聖人のような慈悲深さを持っている。
성인이 남긴 말씀은 금도 간직하고 있다.
聖人が残した言葉は、今も大切にされている。
성인이 되면 인생의 선택가 넓어진다.
成人後は、人生の選択肢が広がる。
궤변을 써서 상대방의 주장을 억로 부정한다.
詭弁を使って、相手の主張を無理に否定する。
그의 궤변은 이론적으로 보이만 실제로는 공허하다.
彼の詭弁は理論的に見えるが、実際は空虚だ。
궤변을 이용해 자신의 의견을 억로 관철하려 한다.
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。
그의 허풍은 어디까가 진짜인 모른다.
彼のほら話は、どこまでが本当か分からない。
그의 허풍에는 아무도 속 않는다.
彼のほらには誰も騙されない。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 앞뒤가 맞 않게 된다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに辻褄が合わなくなる。
허풍 떠는 것이 버릇이 된 그에게 이젠 긋하다.
ほらを吹くことが癖になっている彼に、もううんざりだ。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もう誰も耳を貸さなくなった。
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くので、話を信じないようにしている。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 아무도 믿 않는다.
彼はよくほらを吹くので、誰も信じない。
외동이어서 집에서 느긋하게 내는 것을 좋아한다.
一人っ子なので、家でのんびり過ごすのが好きだ。
외동아들인 그녀는 부모님께 애 자랐다.
一人っ子の彼女は両親に大切に育てられた。
궤변론자들의 논의는 이치에 맞는 것처럼 보이만 실은 공허하다.
詭弁論者の議論は理屈が通っているように見えるが、実は空虚だ。
궤변론자의 말을 들으면 무엇이 진실인 알 수 없게 된다.
詭弁論者の話を聞くと、何が真実かわからなくなる。
궤변론자의 말은 일견 합리적이만 실제로는 틀렸다.
詭弁論者の話は一見合理的だが、実際には誤っている。
궤변론자는 이치를 따고 정당화한다.
詭弁論者は理屈をこねくり回して正当化する。
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있만 알맹이가 없다.
詭弁論者の話は表面的には説得力があるが、中身がない。
허풍쟁이라서, 무엇이 진짜인 판별하기 힘들다.
ほら吹きだから、何が本当か見極めるのが大変だ。
허풍쟁이 이야기는 재미있만 믿을 수 없어.
ほら吹きの話は面白いけど、信じられない。
금도 사이가 좋은 노부부에게 원만한 부부 생활의 비결을 물었다.
今でも仲睦まじい老夫婦の方に、夫婦円満の秘訣を聞いた。
알몸으로 내는 것에 거부감이 없어졌다.
全裸で過ごすことに抵抗がなくなった。
애교 살이 있으면 젊어 보이.
涙袋があると、若々しく見えるよね。
하실에 목을 맨 시신이 있습니다.
地下室に首を吊った死骸があります。
생활고에 시달리다 더 이상 버티 못해 극단적 선택을 했다.
生活苦に苦しみ、もはや耐えられずに命を絶った。
결국 아무도 자신을 믿어주 않자 그는 극단적인 선택을 했다.
結局誰も自信を信じてくれなくて、彼は極端な選択をした。
상품이 다 팔리면 다음에 입고될 때까 기다려야 한다.
商品が売り切れると、次回入荷まで待たなければならない。
상품은 팔리 않으면 가치가 없다.
商品は売れなければ価値がない。
그는 느긋하만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。
그녀는 느긋하만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다.
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(142/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ