【지】の例文_142

<例文>
초식남과 육식녀의 관계는 어떤 궁금하다.
草食男子と肉食女子の関係はどうなのか気になる。
초식남들은 감정을 잘 표현하 않는 경향이 있다.
草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。
그녀는 희망고문을 당해서 마막에는 완전히 쳐 있었다.
彼女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。
막 순간까 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다.
最後の瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。
그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하 않았다.
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。
로또는 결코 존재하 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다.
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。
스마트시티를 구축하면 에너 소비를 효율적으로 관리할 수 있다.
スマートシティを構築するとエネルギー消費を効率的に管理できる。
스마트시티는 환경 보호와 에너 절약을 목표로 한다.
スマートシティは環境保護とエネルギー節約を目指している。
스마트시티는 환경 보호와 에너 절약을 목표로 한다.
スマートシティは環境保護とエネルギー節約を目指している。
갑분싸가 되 않게 조심해.
空気が冷たくならないように気をつけて。
그 이야기 나오니까 갑분싸 되 않았어?
あの話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
왜 갑분싸가 된 거?
どうして急に空気が冷たくなったんだろう?
못미라서 너에게 너무 미안하다.
守ってあげられなくて本当にごめんなさい。
못미 때문에 그 일을 후회하고 있어.
守れなかったことを後悔している。
내가 그때 못미하 않았다면…
あの時、守ってあげられていたら…
못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
너를 못미해서 정말 미안해.
あなたを守れなくて本当にごめん。
못미는 나의 잘못이야.
守ってあげられなかったのは私のミスだ。
내가 못미한 걸 어떻게 해야 할 모르겠어.
私が守ってあげられなかったこと、どうすればいいか分からない。
너를 못미해서 마음이 아파.
あなたを守ってあげられなくて心が痛い。
그때 내가 못미라서 미안해.
あの時、守ってあげられなくてごめん。
브이로그 편집은 시간이 많이 걸리만 재밌다.
Vlogの編集は時間がかかるけれど楽しい。
삼성고시를 준비하는 사람은 매우 많만 합격자는 극히 적다.
サムスンの採用試験の準備をしている人は非常に多いが、合格する人は極めて少ない。
삼성고시에는 너무 많은 사람들이 원해서 경쟁이 치열하다.
サムスンの採用試験にはあまりにも多くの人が応募するので、競争が激しい。
문콕 수리비를 전액 불 받았다.
ドアパンチの修理代を全額支払って貰った。
초딩 때부터 그 친구랑 친하게 냈어.
小学生の時からその友達と仲良くしていた。
금 초딩 같아. 그만 좀 해.
お前今、小学生みたいだよ。もうやめなよ。
정신줄 놓 말고 일 좀 집중해!
気を抜かないで、ちゃんと仕事に集中して!
이 스피커는 음질로 따면 종결자.
このスピーカーは音質でいえば究極だね。
이거야말로 노래방 끝판왕 곡이!
これこそカラオケのラスボス曲だよ!
그 축구선수는 실력으로 보면 끝판왕이.
あのサッカー選手は実力でいえばラスボスだね。
갑자기 떡상한 이유가 뭔 아는 사람 있어?
突然急上昇した理由を知っている人いる?
이 신곡이 떡상해서 음원 차트 1위를 차했다.
この新曲が急上昇して音源チャートで1位を獲得した。
내 투자 종목이 떡락했는데 이제 어떡하?
私の投資銘柄が暴落したけど、これからどうしよう?
갑자기 떡락한 이유가 뭔 모르겠다.
突然暴落した理由が何かわからない。
친구가 나에게 "만반잘부"라는 문구가 적힌 메시를 보냈다.
友達が私に「マンバンジャルブ」と書かれたメッセージを送ってきた。
온라인 게임에서 팀원에게 "만반잘부"라고 메시를 보냈다.
オンラインゲームでチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。
관광을 당하 않으려면 조심해야 한다.
反撃されないように気をつけるべきだ。
뇌섹남의 매력은 시간이 나도 사라 않아.
知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。
뇌섹남이 대화에서 유머까 있으면 완벽하.
知的でセクシーな男性が会話でユーモアまであるなら完璧だよね。
그 배우는 연기력뿐만 아니라 적인 이미로 뇌섹남으로 불린다.
その俳優は演技力だけでなく知的なイメージで知的セクシー男と呼ばれる。
뇌섹남은 외모보다 적인 매력이 더 중요해.
知的でセクシーな男性は、外見より知的な魅力が大事だ。
친구가 보낸 메시를 보고 빵터졌어.
友達が送ってきたメッセージを見て大爆笑した。
민준이가 갑자기 이상한 표정을 어서 빵터졌어.
ミンジュンが急に変な顔をしたので爆笑してしまった。
묻고 더블로 가는 거야, 이번에는 기회를 놓치 마.
賭け金を2倍にしよう、今回はチャンスを逃すな。
손찌검을 하 말고 대화로 해결하자.
手を出さずに、話し合いで解決しよう。
부모님은 절대 손찌검을 하 않으셨어.
両親は決して手を出しませんでした。
나랑 싸울 때 손찌검을 하 마.
私と喧嘩するときに手を出さないで。
너 왜 거기서 나와? 나 금 너무 당황스러워.
どうしてそこに出てきたの?今、すごく戸惑ってる。
그 장면에서 형이 왜 거기서 나오는 정말 신기했어.
あのシーンでお兄さんがどうしてそこで出てきたのか本当に不思議だった。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(142/770)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ