【지】の例文_141

<例文>
그는 폐쇄적인 생각을 가고 있습니다.
彼は閉鎖的な考えを持っています。
폐쇄적인 커뮤니티가 되고 싶 않습니다.
閉鎖的なコミュニティにはなりたくありません。
점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다.
支店の一部を新拠点に移転します。
홈페이에 전국 각에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다.
ホームページに、全国各地にある当社の拠点を掲載しています。
부유층 거주에 점포를 차리다.
富裕層の居住地に店舗を構える。
점을 이전할 준비를 진행하고 있습니다.
支店を移転する準備を進めています。
계약서는 언제까 제출하면 되나요?
契約書はいつまでに提出すればよいですか?
오탈자가 없는 계약서를 마막까 다시 한번 읽어봅시다.
誤字や脫字がないか契約書を最後にもう一度読み返しましょう。
그녀는 개방적인 사고방식을 가고 있습니다.
彼女は開放的な考え方を持っています。
거주자 이외의 출입은 금입니다.
居住者以外の立ち入りは禁止です。
아파트 거주자를 위한 공사항이 있습니다.
アパートの居住者向けにお知らせがあります。
수선비가 들 않는 방법을 검토하고 있습니다.
修繕費がかからない方法を検討しています。
수선비를 분할로 불할 수 있나요?
修繕費を分割で支払うことはできますか?
광열비 불 기한이 다가오고 있습니다.
光熱費の支払い期限が近づいています。
광열비 불 기한을 확인했어요.
光熱費の支払い期限を確認しました。
아파트 부 내에 쓰레기장이 있습니다.
アパートの敷地内にゴミ置き場があります。
창문이 완전히 닫힐 때까 확인하세요.
窓が完全に閉まるまで確認してください。
병 뚜껑이 제대로 닫히 않는다.
瓶のふたがきちんと閉まるない。
외벽 도색은 예방적인 유 보수가 됩니다.
外壁塗装は予防的なメンテナンスになります。
노력이 보답받 못해서 마음이 꺾였습니다.
努力が報われず、心が折れました。
결과가 따르 않아 마음이 꺾였습니다.
結果が伴わず、心が折れました。
끝까 해내 못하고 마음이 꺾였어요.
最後までやり遂げられず、心が折れました。
힘든 상황을 견디 못하고 마음이 꺾였어요.
苦しい状況に耐えられず、心が折れました。
희망을 가고 있었만 마음이 꺾였어요.
希望を持っていましたが、心が折れました。
여러 번 도전했만 마음이 꺾였어요.
何度も挑戦しましたが、心が折れました。
노력해도 결과가 따라주 않아 마음이 꺾였습니다.
努力しても結果が伴わず、心が折れました。
중간에 내던고 싶을 정도로 마음이 꺽인 것 같아요.
途中で投げ出したくなるほど心が折れそうです。
몇 번이나 도전했만, 마음이 꺾였어요.
何度もチャレンジしましたが、心が折れました。
뜻대로 되 않아 마음이 꺾였어요.
思い通りに進まず、心が折れました。
열심히 했는데도 평가받 못해 마음이 꺾였어요.
頑張ったのに評価されず、心が折れました。
기대했던 결과가 나오 않아 아들의 마음이 꺾인 것 같아요.
期待していた結果が出ず、息子の心が折れたようです。
형의 설득에 아버도 마음이 꺾인 것 같다.
兄の説得に父も心が折れたようだ。
신발 가게에서 사이즈가 맞 않는 신발을 교환받았어요.
靴屋でサイズが合わない靴を交換してもらいました。
제 구두가 어디에 놓였는 기억나시나요?
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか?
통굽 신발로 않는 하루를 보낼 수 있었어요.
厚底の靴で疲れにくい一日を過ごせました。
이 통굽 운동화는 장시간 걸어도 피곤하 않아요.
この厚底スニーカーは長時間歩いても疲れません。
발 경혈을 자극하는 마사를 받았어요.
足のツボを刺激するマッサージを受けました。
주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다.
支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。
주 설치에 시간이 걸렸만 만족합니다.
支柱の設置に手間がかかりましたが、満足です。
주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다.
支柱を追加して、強風対策をしました。
주를 단단히 고정하여 안전성을 확보했습니다.
支柱をしっかり固定して、安全性を確保しました。
주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요.
支柱を使って、トマトを育てています。
주가 바람에 흔들려서 휘어져 버렸어요.
支柱が風にあおられて曲がってしまいました。
주를 사용해서 야채를 키우고 있어요.
支柱を使って、野菜を育てています。
주가 없으면 식물이 쓰러져 버립니다.
支柱がないと、植物が倒れてしまいます。
주를 사용하여 텐트를 설치했습니다.
支柱を使って、テントを設営しました。
역동성 높은 활동이 역사회를 활성화합니다.
力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。
그녀는 역동적인 표현력을 가고 있어요.
彼女は力動的な表現力を持っています。
이 작품은 역동적인 에너를 느끼게 합니다.
この作品は力動的なエネルギーを感じさせます。
역동이 느껴는 순간은 마음이 뛰어요.
力動が感じられる瞬間は、心が躍ります。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(141/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ