・ | 휴지가 찢어져 버렸다. |
ちり紙が破れてしまった。 | |
・ | 주머니에 휴지를 넣어두었다. |
ポケットにちり紙を入れておいた。 | |
・ | 휴지를 이용해 손을 닦았다. |
ちり紙を使って手を拭いた。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때는 휴지가 필수다. |
風邪をひいたときはちり紙が必須だ。 | |
・ | 휴지로 책상 위를 닦았다. |
ちり紙で机の上を拭いた。 | |
・ | 휴지는 아무데나 버리지 마세요. |
チリ紙はどこへも捨てないでください。 | |
・ | 휴지로 코를 풀었어요 |
ちり紙で鼻をかみました。 | |
・ | 차단기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인한다. |
遮断機が正常に作動しているか確認する。 | |
・ | 과전류 문제로 기계가 정지했다. |
過電流の問題で機械が停止した。 | |
・ | 과전류를 방지하기 위해 브레이커를 설치한다. |
過電流を防ぐためにブレーカーを設置する。 | |
・ | 술 마시면 성격이 변하는 사람이 있지요. |
お酒を飲むと性格が変わる人いますよね。 | |
・ | 세상에는 여러 가지 성격의 사람이 있습니다. |
世の中にはいろんな性格の人がいます。 | |
・ | 뚝심을 발휘하여 끝까지 달렸다. |
くそ力を発揮して走り切った。 | |
・ | 일부러 먼 곳에 있는 가게까지 시간을 들여서 갔는데 사고 싶었던 물건이 다 팔리고 없었다. |
わざわざ遠くの店まで時間をかけて行ったのにお目当ての品は売り切れていた。 | |
・ | 치실로 치아 건강을 유지한다. |
フロスで歯の健康を保つ。 | |
・ | 치실로 치아 건강을 지킨다. |
フロスで歯の健康を守る。 | |
・ | 치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다. |
フロスで歯茎を優しくマッサージする。 | |
・ | 치실로 깨끗한 치아를 유지한다. |
フロスで清潔な歯を保つ。 | |
・ | 치실을 가지고 다닌다. |
フロスを持ち歩いている。 | |
・ | 자발적인 노예 상태에 빠지는 것, 이것이 바로 사랑입니다. |
自発的な奴隷状態に落ちること、それがまさに愛です。 | |
・ | 노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다. |
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。 | |
・ | 노예 상인이 저지른 비참한 역사를 배워야 한다. |
奴隷商人が手掛けた悲惨な歴史を学ばなくてはならない。 | |
・ | 성냥불이 일순간에 꺼지다. |
マッチの炎が一瞬で消える。 | |
・ | 어둠 속에서 성냥불이 켜지다. |
暗闇でマッチの炎が灯る。 | |
・ | 소중한 반지에 애착이 가다. |
大切な指輪に愛着が沸く。 | |
・ | 지금까지의 공정으로 만들어진 부품을 조립하는 공정입니다. |
これまでの工程で作られた部品を組み立てる工程です。 | |
・ | 도박꾼들은 딴 돈에 대해서는 길게 말하지만 얼마를 잃었는지에 대해서는 거의 말하지 않는다. |
ギャンブラーたちは、勝った金に対しては長くしゃべるが、いくら失ったについてはほどんど言わない。 | |
・ | 형법이 금하는 도박장 카지노의 합법화를 추진하고 있다. |
刑法が禁じる賭博場・カジノの合法化を進めている。 | |
・ | 벽장에 오래된 잡지를 보관하고 있습니다. |
押入れに古い雑誌を保管しています。 | |
・ | 재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다. |
灰皿を使うことで、煙草の灰が床に落ちません。 | |
・ | 재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 보기가 좋지 않습니다. |
灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、見た目が悪いです。 | |
・ | 꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다.. |
吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。 | |
・ | 사다리를 이용해서 집 지붕으로 올라갔어요. |
はしごを使って、家の屋根に上がりました。 | |
・ | 사다리가 넘어지지 않도록 단단히 고정해 주세요. |
はしごが倒れないように、しっかり固定してください。 | |
・ | 사다리를 세워놓고 지붕 수리를 했어요. |
はしごを立てかけて、屋根の修理をしました。 | |
・ | 티슈를 사용할 때는 손을 청결하게 유지합니다. |
ティッシュを使って、すぐに手をきれいにしました。 | |
・ | 재채기가 멈추지 않아 티슈를 여러 장 사용했습니다. |
くしゃみが止まらず、ティッシュを何枚も使いました。 | |
・ | 티슈로 눈가 메이크업을 가볍게 지웠어요. |
ティッシュで目元のメイクを軽く落としました。 | |
・ | 티슈를 사용해서 책상 위의 먼지를 청소했어요. |
ティッシュを使って、机の上のほこりを掃除しました。 | |
・ | 세숫비누로 얼굴을 씻으면 메이크업이 잘 지워집니다. |
洗顔石鹸で顔を洗うと、メイクがよく落ちます。 | |
・ | 세숫비누를 사용하여 여분의 피지를 제거합니다. |
洗顔石鹸を使って、余分な皮脂を取り除きます。 | |
・ | 세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다. |
洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。 | |
・ | 세숫비누를 사용하여 메이크업을 지웁니다. |
洗顔石鹸を使って、メイクを落とします。 | |
・ | 여행에는 작은 세숫비누를 가지고 갑니다. |
旅行には、小さな洗顔石鹸を持っていきます。 | |
・ | 전지의 종류에는 건전지나 리튬 전지가 있습니다. |
電池の種類には、乾電池やリチウム電池があります。 | |
・ | 다 쓴 건전지는 전용 회수 박스에 넣습니다. |
使い終わった電池は、専用の回収ボックスに入れます。 | |
・ | 오래된 건전지는 올바르게 처리해 주세요. |
古い電池は正しく処理してください。 | |
・ | 건전지 수명이 짧아졌습니다. |
電池の寿命が短くなってきました。 | |
・ | 이 리모컨에는 AA 건전지가 필요합니다. |
このリモコンには単三電池が必要です。 | |
・ | 건전지가 다 떨어져서 새것으로 교환했어요. |
電池が切れてしまったので、新しいものに交換しました。 |