【지】の例文_184

<例文>
터무니없는 생각 하 마.
とんでもない考えをするな。
난처하게도 상대방의 이름이 아무리 해도 생각나 않았다.
困ったことに、相手の名前がどうしても思い出せなかった。
몹시 난처한 인이 나에게 상담하러 왔다.
困り果てた知人が私に相談しに来た。
곤란한 내색을 하 않도록 하겠습니다.
困った顔を見せないようにします。
어느 쪽으로 해야 할 난감합니다.
どちらにすればよいか困っています。
죄송하만 이런 행동은 하 마세요, 제가 곤란해요
申し訳ないですが、このような行動はしないでください、私が困ります。
니가 연락을 안 받아서 내가 얼마나 곤란했는 아니?
あんたが連絡つかなくて私がどれだけ困ったわかる?
금 좀 곤란한데.
今はちょっとこまるんだけど。
중얼중얼 중얼거리는 것은 그에게 있어서 스트레스 해소법일도 모릅니다.
ぶつぶつつぶやくのは彼にとってのストレス解消法かもしれません。
어버는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다.
父は、小さい声で独り言のように言われた。
국민들은 높은 부동산 가격에 강한 불만을 가고 있다.
国民は高い不動産価格に強い不満を持っている。
불만 있으면 말해, 꿍해 있 말고.
不満があったら言って!黙りこまないで。
그다 불만은 없다.
それ程不満はない。
불만이 깊어다.
不満が深まる。
조금도 반성하는 기색이 보이 않는다
少しも反省の様子が見られない。
꿈꾸기를 멈추 말라.
夢見ることを止めるな。
그녀가 무사한 빨리 알고 싶어 안절부절못한다.
彼女が無事かどうか早く知りたくていても立ってもいられない。
생각한 데로 일이 풀리 않아 안절부절못하고 있습니다.
思った通りに仕事が進まなくてイライラしています。
연락이 취해 않아 초조해 한다.
連絡がとれず、いらいらする。
나까 마음이 초조해졌다.
私まで気持ちが焦りだした。
초조해도 걸리는 시간은 변하 않는다.
あせっても、かかる時間は変わらない。
불안감을 느꼈는 그는 중얼거리고 있었습니다.
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。
뭔가 생각을 하고 있는 중얼거리고 있어요.
何か考え事をしているのか、ぶつぶつつぶやいています。
칭얼거릴 때는 뭔가 불안감이 있는 것일도 모릅니다.
むずかるときは、何か不安があるのかもしれません。
칭얼거리는 아기에게는 몸을 부드럽게 마사해 준다.
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。
배가 고픈 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다.
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。
아들은 떼를 쓰거나 보채 않았습니다.
息子は、駄々をこねたり、おねだりしたりしませんでした。
보채 마!
急かさないでよ。
점심이 나서 징징대기 시작했어요.
お昼過ぎにぐずり始めました。
아기가 징징댈 때는 울음을 그치 않아요.
赤ちゃんがぐずるときは泣き止みません。
소동을 미연에 방하기 위한 대책이 중요합니다.
騒ぎを未然に防ぐための対策が重要です。
소동이 가라앉을 때까 신중하게 행동하세요.
騒ぎが収まるまで慎重に行動してください。
소동이 가라앉을 때까 일시 대피했어요.
騒ぎが収まるまで一時退避しました。
소동이 벌어다.
騒ぎが起こる。
소란이 확산되 않도록 협조 부탁드립니다.
騒ぎが広がらないよう協力をお願いします。
소란이 가라앉을 때까 기다려 주세요.
騒ぎが収まるまでお待ちください。
소란을 미연에 방했습니다.
騒ぎを未然に防げました。
소란이 커 않도록 대처했어요.
騒ぎが大きくならないように対処しました。
소란이 생기 않도록 주의하겠습니다.
騒ぎにならないように注意します。
소란을 피우 않도록 조심하겠습니다.
騒ぎを起こさないよう気をつけます。
그림자가 서로 겹쳐는 모습이 신기했습니다.
影が重なり合う様子が、不思議でした。
그림자를 바라보고 여러 가 생각을 했어요.
影を見つめて、いろいろなことを考えました。
아이들이 그림자를 가고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。
매일 아침 식사로 된장국을 거르 않습니다.
毎日の朝食に味噌汁を欠かしません。
햇볕을 쬐 않으면 건강에 이상이 생긴다.
日光を浴びなければ、健康に異常が生じる。
바람이 불더니 이제 비까 오네.
風が吹いていたらもう雨まで降ってるね。
바람이 많이 불었만 그렇게 춥는 않았어요.
風はたくさん吹いたがそんなに寒くありませんでした。
빨리 말리면 곰팡이가 잘 생기 않아요.
早めに乾かすと、カビが生えにくくなります。
날씨가 흐려서 빨래가 잘 마르 않아요.
曇っていて洗濯物がよく乾かないです。
비가 내리 않아서 연못이 말랐다.
雨が降らなかったので池が枯れた。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(184/763)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ