【지】の例文_187

<例文>
를 바꾸다.
電池を代える。
장난 전화가 멈추 않는다.
いたずら電話が止まらない。
이 기종은 잘 깨 않는다.
この機種は壊れにくい。
내가 금 급한 일이 생겨서 그러니까 나중에 다시 전화할게
今手が離せないんだ。後でかけ直すよ。
금 통화할 수 있어요?
今、通話できますか?
통화 이력을 우다.
通話の履歴を消す。
그게 딸과의 마막 통화였다.
それが娘との最後の電話となった。
금 통화 가능하세요?
今、電話大丈夫ですか。
금 통화 괜찮으세요?
今、電話大丈夫ですか。
통신비를 재검토하여 매월 출을 줄다.
通信費を見直して毎月の支出を減らす。
통신비 청구 내용에 오류가 없는 확인한다.
通信費の請求内容に間違いがないか確認する。
통신비를 할부로 불하다.
通信費を分割払いで支払う。
통신 연이 문제가 되고 있다.
通信の遅延が問題になっている。
원격와 통신하다.
遠隔地と通信する。
신비주의 전통이 이어고 있다.
神秘主義の伝統が受け継がれている。
그녀는 신비주의적인 사고방식을 가고 있다.
彼女は神秘主義的な考え方を持っている。
그는 신비주의에 흥미를 가고 있다.
彼は神秘主義に興味を持っている。
신비로운 전설이 전해고 있다.
神秘的な伝説が伝えられている。
신비로운 에너를 느끼다.
神秘的なエネルギーを感じる。
간드러는 목소리로 불리는 발라드가 인상적이다.
なまめかしい声で歌われるバラードが印象的だ。
그 내레이션은 간드러는 목소리로 감정을 전달한다.
そのナレーションはなまめかしい声で感情を伝える。
통로에 안내 표판이 있습니다.
通路に案内標識があります。
통로가 어두워서 잘 보이 않아요.
通路が暗くて見えにくいです。
통로에 짐을 두 마세요.
通路に荷物を置かないでください。
화단에 팬를 심다.
花壇にパンジーを植える。
정석에서 영화를 즐긴다.
指定席で映画を楽しむ。
정석 좌석에 앉다.
指定席の座席に座る。
정석 예약을 취소하다.
指定席の予約を取り消す。
정석 좌석번호를 확인한다.
指定席の席番号を確認する。
정석 좌석을 고르다.
指定席の座席を選ぶ。
정석 티켓을 잃어버렸다.
指定席のチケットをなくした。
정석 예약을 확인한다.
指定席の予約を確認する。
정석 이용자가 많다.
指定席の利用者が多い。
정석 티켓이 매진되었다.
指定席のチケットが売り切れた。
정석 번호를 외우다.
指定席の番号を覚える。
정석 위치를 확인한다.
指定席の場所を確認する。
정석 요금을 불하다.
指定席の料金を支払う。
정석 티켓을 사다.
指定席のチケットを買う。
정석에 앉다.
指定席に座る。
정석은 쾌적하다.
指定席は快適だ。
정석이 만석이다.
指定席が満席だ。
정석에서 영화를 보다.
指定席で映画を見る。
정석을 예약하다.
指定席を予約する。
그는 뭇매를 맞고도 반성하 않았다.
彼は袋叩きにされても反省しなかった。
어디에 두었는 잘 생각해 보세요.
どこに置いたかよく考えて見てください。
하철에 우산을 둔 채 깜빡 잊고 내렸다.
地下鉄に傘を置いたままうっかり忘れて降りた。
식이나 경험을 쌓다.
知識や経験を積む。
테이블에 식기가 가런히 놓여 있다.
テーブルには食器がきれいに並べられている。
자동차 수가 증가하면서 주차할 공간이 부족해고, 환경오염도 심각해졌다.
自動車数が増えるにつれ、駐車するスペースが不足し環境汚染も深刻になった。
왼쪽 도로 표판을 보세요.
左側の道路標識を見てください。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(187/657)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ