・ | 스위치 하나로 손쉽게 밥을 지을 수 있는 전기 밥솥. |
スイッチ一つで、手軽にご飯が炊ける炊飯器。 | |
・ | 집 열쇠가 없어 엄마가 올 때까지 계단에 앉아 있었다. |
家の鍵がなくて、お母さんが来るときまで階段に座っている。 | |
・ | 10층까지 계단으로 올랐다. |
10階まで階段で上った。 | |
・ | 지금 하는 일에 내 인생의 행복이 걸려 있습니다. |
いますることに、私の人生の幸福がかかっています。 | |
・ | 내 허락 없이 이 방에 들어오지 마. |
僕の許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
・ | 방이 지저분하다. |
部屋が汚い。 | |
・ | 봉지에 들어 있던 물건을 확인하다. |
袋に入っていた品物を確認する。 | |
・ | 봉지 디자인이 너무 귀여워. |
袋のデザインがとてもかわいい。 | |
・ | 봉지의 내용물이 보이지 않도록 한다. |
袋の中身が見えないようにする。 | |
・ | 봉지를 뜯었더니 고소한 냄새가 났다. |
袋を開けたら香ばしい匂いがした。 | |
・ | 페트병을 봉지에 넣었습니다. |
ペットボトルを袋に入れました。 | |
・ | 봉지 안에 과자가 들어 있다. |
袋の中にお菓子が入っている。 | |
・ | 야채를 봉지에 담아 가지고 가다. |
野菜を袋に詰めて持ち帰る。 | |
・ | 봉지가 찢어졌어. |
袋が破れてしまった。 | |
・ | 작은 봉지에 돈을 넣었어요. |
小さな袋にお金を入れました。 | |
・ | 봉지를 뜯어서 내용물을 끄집어내다. |
袋を開けて中身を取り出す。 | |
・ | 요리가 은박지로 덮덮이다. |
料理がアルミホイルで覆われる。 | |
・ | 오래된 책이 먼지로 뒤덮이다. |
古い本がほこりで覆われる。 | |
・ | 지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다. |
地球表面の約 30%が陸地であるのに対して 70%は海に覆われている。 | |
・ | 새 둥지가 가랑잎으로 덮이다. |
鳥の巣が枯れ葉で覆われる。 | |
・ | 집 지붕이 눈으로 덮이다. |
家の屋根が雪で覆われる。 | |
・ | 이 땅은 삼림 지대로 덮여 있다. |
この土地は森林地帯で覆われている。 | |
・ | 계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요. |
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。 | |
・ | 새로 산 컴퓨터는 단지 하루만에 망가져 버렸다. |
新しく買ったパソコンは、たった1日で壊れてしまった。 | |
・ | 핸드폰이 망가지다. |
ケータイが壊れる。 | |
・ | 차가 망가지다. |
車が壊れる。 | |
・ | 속이 뭔지 궁금해. |
中身が何か気になる。 | |
・ | 속이 보이지 않는 봉투를 열었다. |
中身が見えない袋を開けた。 | |
・ | 이 과일은 겉은 파랗지만 속은 빨갛다. |
この果物は表面は青いが中身は赤い。 | |
・ | 내용물이 뭔지 궁금해요. |
中身が何か気になります。 | |
・ | 내용물이 새지 않도록 주의하세요. |
中身が漏れないように注意してください。 | |
・ | 물방울이 수도꼭지에서 떨어집니다. |
水のしずくが蛇口から落ちます。 | |
・ | 물방울이 잎사귀를 미끄러져 떨어지다. |
水滴が葉を滑り落ちる。 | |
・ | 물방울 떨어지는 소리가 난다. |
水滴が滴り落ちる音がする。 | |
・ | 물방울이 천천히 떨어지다. |
水滴がゆっくりと落ちる。 | |
・ | 물방울 모양의 에코백을 가지고 다녀요. |
水玉模様のエコバッグを持ち歩いています。 | |
・ | 물방울 모양의 파우치를 가지고 다니고 있습니다. |
水玉模様のポーチを持ち歩いています。 | |
・ | 꽃무늬 바지를 입고 있어요. |
花柄のパンツを履いています。 | |
・ | 얼룩 무늬 반바지를 입었어요. |
まだら模様のショートパンツを履きました。 | |
・ | 얼룩 무늬 지갑을 가지고 있어요. |
まだら模様の財布を持っています。 | |
・ | 줄무늬 반바지를 입었어요. |
しま模様のショートパンツを履きました。 | |
・ | 줄무늬 셔츠가 이 검정 바지와 잘 어울리는 것 같아요. |
縞模様のシャツがこの黒色のズボンとよく似あうようですよ。 | |
・ | 호피 무늬 지갑을 찾고 있어요. |
ひょう柄の財布を探しています。 | |
・ | 그녀는 지구는 오렌지 모양이라고 말했다. |
彼女は地球はオレンジの形だと言った。 | |
・ | 인상만으로 사람을 판단하는 것은 옳지 않다. |
印象だけで人を判断するのは正しくない。 | |
・ | 운동 밴드는 다양한 트레이닝을 지원하는 기능성이 있습니다. |
エクササイズバンドは多様なトレーニングをサポートする機能性があります。 | |
・ | 레저용 가방은 방수성과 수납성이 뛰어난 기능성을 가지고 있습니다. |
レジャー用バッグは防水性と収納性に優れた機能性を持っています。 | |
・ | 이 차는 높은 기능성을 가지면서도 연비가 좋습니다. |
この車は高い機能性を持ちながらも燃費が良いです。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 통증을 느낄 수 있습니다. |
靴のサイズが合わないと、足に痛みを感じることがあります。 | |
・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 |