【지】の例文_250
<例文>
・
갑오징어는 서식
지
에 따라 생김새나 행동이 다릅니다.
甲イカは生息地によって外見や行動が異なります。
・
갑오징어는 외투막이 두껍고 딱딱한 껍질을 가
지
고 있습니다.
甲イカは外套膜が厚く、硬い殻を持っています。
・
오징어는 부드러운 몸을 가
지
고 있습니다.
イカは柔らかい体をしています。
・
아귀의 몸은 섬뜩한 외모를 가
지
고 있습니다.
アンコウの体は不気味な外見をしています。
・
아귀는 입이 크고
지
느러미가 작습니다.
アンコウは口が大きくてひれが小さいです。
・
아귀의 눈은 작고 잘 보이
지
않습니다.
アンコウの目は小さく、見えにくいです。
・
소라 서식
지
는 모래 진흙 바닥이 많습니다.
サザエの生息地は砂泥底が多いです。
・
조기의 꼬리
지
느러미가 아름답습니다.
イシモチの尾びれが美しいです。
・
숭어는 무리를
지
어 헤엄치는 경우가 많습니다.
ボラは群れで泳ぐことが多いです。
・
홍어는 긴 꼬리를 가
지
고 있습니다.
ガンギエイは長い尾を持っています。
・
홍어의
지
느러미는 펼쳐져 있습니다.
ガンギエイのヒレは広がっています。
・
사칭해서 얻은
지
위를 잃었어요.
詐称して得た地位を失いました。
・
경찰을 사칭해 돈을 인출해 가는 사기 범죄가 끊이
지
않는다.
警察を偽ってお金を引き出す詐欺犯罪が途絶えない。
・
강행군 후 숙박
지
에 도착했습니다.
強行軍の後、宿泊地に着きました。
・
강행군으로 모두가
지
쳤습니다.
強行軍で全員が疲れ切りました。
・
강행군으로 목적
지
에 도달했습니다.
強行軍で目的地に到達しました。
・
강행군으로 모두가
지
쳤어요.
強行軍で全員が疲れ果てました。
・
강행군 끝에 목적
지
에 도착했어요.
強行軍の末に目的地に到着しました。
・
구조대는 밤낮없이 이어
지
는 강행군으로 재해
지
에서의 생존자 구출에 임했습니다.
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。
・
내일 아침까
지
강행군으로 마무리하자.
明日の朝までに強行軍で仕上げよう。
・
강행군으로 쓰러
지
다.
強行軍でくたばる。
・
적은 인원으로 품질을 유
지
하기 위해서는 생산성 향상을 빼놓을 수 없습니다.
少人数で、品質を保つには、生産性の向上が欠かせない。
・
품질을 유
지
하다.
品質を維持する。
・
이력서는 정해진 사항을 정확히
지
켜서 적는 것이 중요합니다.
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くことが重要です。
・
이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하
지
않기에 유리한 것은 아니다.
履歴書の内容が長いことを企業は重要視していないので、有利とはいえない。
・
죄는 미워하되 사람은 미워하
지
말라.
罪を憎んで人を憎まず。
・
죄를 저
지
르다.
罪を犯す。
・
죄를 묻
지
않다.
罪を問わない。
・
그는 자신의 신변의 안전을
지
키기 위해 우리를 속였다.
彼は自分の身の安全を守るために私たちを欺いた。
・
그의 일은 언뜻 보면 성공한 것처럼 보이
지
만 실제로는 우리를 속이고 있다.
彼の仕事は一見すると成功しているように見えるが、実際には私たちを欺いている。
・
사기꾼에게 속
지
않도록 조심하세요.
詐欺師に騙されないように気をつけてください。
・
협박에 굴하
지
않는 힘이 필요해요.
脅迫に屈しない強さが必要です。
・
협박 편
지
에 적힌 내용이 무서워요.
脅迫状に書かれた内容が恐ろしいです。
・
협박 편
지
가 도착했습니다.
脅迫の手紙が届きました。
・
으름장에 굴하
지
않는 용기를 가
지
겠습니다.
脅しに屈しない勇気を持ちます。
・
으름장에 굴하
지
않고 나아갑니다.
脅しに屈することなく進みます。
・
으름장에
지
지
않고 맞서겠습니다.
脅しに負けずに立ち向かいます。
・
그의 으름장에 굴복하
지
않을 거예요.
彼の脅しに屈しません。
・
공직자로서의 자부심을 가
지
고 있습니다.
公職者としての誇りを持っています。
・
공직에 취임한
지
10년이 되었습니다.
公職に就いてから10年です。
・
백
지
상태로 되돌릴 것을 제안했습니다.
白紙状態に戻すことを提案しました。
・
백
지
상태의 서류를 받았습니다.
白紙状態の書類を受け取りました。
・
협상은 백
지
상태로 멈춰 있습니다.
交渉は白紙状態で止まっています。
・
백
지
상태에서 다시 시작하겠습니다.
白紙状態からやり直します。
・
모든 것이 백
지
상태로 남아 있습니다.
全てが白紙状態のままです。
・
백
지
상태에서 시작할 용기가 필요해요.
白紙状態で始める勇気が必要です。
・
제안이 백
지
상태로 보류되었습니다.
提案が白紙状態で保留になりました。
・
미래는 백
지
상태입니다.
未来は白紙状態です。
・
협상은 백
지
상태로 돌아갔습니다.
交渉は白紙状態に戻りました。
・
모든 것을 백
지
상태로 두고 의논합니다.
全てを白紙状態にして話し合います。
[<]
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
[>]
(
250
/657)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ