【지】の例文_253

<例文>
양아버와 보내는 시간을 소중히 하고 있어요.
養父と過ごす時間を大切にしています。
양아버가 저를 켜봐 주고 있어요.
養父が私を見守ってくれています。
양아버가 저를 해 주셨어요.
養父が私を支えてくれました。
양아버와 함께한 추억이 많아요.
養父と一緒に過ごした思い出が多いです。
양아버 덕분에 금의 제가 있습니다.
養父のおかげで今の私があります。
양아버가 저를 키워주셨어요.
養父が私を育ててくださいました。
양아버께 깊이 감사하고 있어요.
養父に深く感謝しています。
의붓아버가 요리를 해주셨어요.
継父が料理をしてくださいました。
의붓아버와 함께 식사를 했어요.
継父と一緒に食事をしました。
의붓아버와 보내는 시간을 소중히 하고 있어요.
継父と過ごす時間を大切にしています。
새아버가 가족을 위해 노력하고 있어요.
継父が家族のために頑張っています。
새아버가 친절하게 대해주셨어요.
継父が親切にしてくださいました。
새아버와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
継父と一緒に新しい趣味を始めました。
새아버가 다정한 말을 해주셨어요.
継父が優しい言葉をかけてくれました。
새아버가 가족을 위해 힘쓰십니다.
継父が家族のために尽力しています。
새아버가 도와주셨어요.
継父が手伝ってくださいました。
새아버가 저를 키워주셨어요.
継父が私を育ててくれました。
새아버와 함께 여행을 갔어요.
継父と一緒に旅行に行きました。
새아버가 잘 대해주셨어요.
継父が優しくしてくださいました。
의붓아빠가 우리를 켜줍니다.
継父が私たちを守ってくれます。
몇 촌까가 대상인 알려주세요.
何親等までが対象か教えてください。
몇 촌에 해당하는 알아보겠습니다.
何親等にあたるか調べます。
큰아버가 소개해주셨어요.
伯父が紹介してくださいました。
큰아버께 조언을 받았습니다.
伯父に助言をいただきました。
큰아버와 상의했어요.
伯父に相談しました。
큰아버와 전화 통화를 했어요.
伯父と電話で話しました。
큰아버께 신세를 고 있습니다.
伯父にお世話になっております。
제수씨, 속상하시겠만 제 동생 좀 이해해 주세요.
チェスッシ(弟の奥さん)、傷ついたでしょうが弟をちょっとわかってあげてください。
유능한 엔니어가 시스템을 개선했습니다.
有能なエンジニアがシステムを改善しました。
유능한 도자가 팀을 성공으로 이끌었습니다.
有能な指導者がチームを成功に導きました。
유능한 변호사가 고객을 원하고 있습니다.
有能な弁護士がクライアントをサポートしています。
유능한 교육자가 학생들을 도하고 있습니다.
有能な教育者が学生たちを指導しています。
유능한 상사의 도를 받고 있습니다.
有能な上司の指導を受けています。
유능한 상사는 부하와 동료의 업무 내용에 대해서 숙하고 있다.
有能な上司は、部下や同僚の仕事内容について熟知している。
그렇게 한두 해가 나고 내가 스무 살이 되었을 때 아버는 직장을 그만 두게 되었다.
そうして1、2年が過ぎ、僕が二十歳になったとき、父は仕事を辞めることになった。
누구나 한두 가 재능을 타고납니다.
誰でも一つ二つくらい才能に恵まれます。
베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해 않는다.
ピローがふかふかで、首が疲れにくい。
그 영화의 마막 장면이 마음을 움직였어요.
その映画のラストシーンが心を動かしました。
시가 마음을 움직이는 힘을 가고 있다고 느꼈어요.
詩が心を動かす力を持っていると感じました。
그녀에게 마음을 두는 것을 후회하 않습니다.
彼女に思いを寄せることを後悔していません。
마음이 내키면 새로운 카페에 가 보 않을래요?
気が向いたら、新しいカフェに行ってみませんか?
마음이 내키 않으면 무리하 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。
이번 일은 영 마음이 내키 않아요.
今度の仕事はまったく気が乗らないです。
귀찮을 정도까는 아니만 마음이 내키 않는다.
面倒まではいかないのですが、気乗りしない。
마음이 내키 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作業を効率よくすすめる方法があります。
이번은 웬일인 마음이 내키 않는다.
今回はなぜだか気が乗らない。
마음이 내키만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
계획이 늦어면 마음이 급해집니다.
計画が遅れていると、気が急いてしまいます。
문제가 해결되 않으면 마음이 급해집니다.
問題が解決しないと、気が急いてしまいます。
작업이 늦어면 아무래도 마음이 급해져 버립니다.
作業が遅れていると、どうしても気が急いてしまいます。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>]
(253/781)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ