【지】の例文_256

<例文>
도둑이 침입하 않도록 감시 카메라를 설치했습니다.
泥棒が侵入しないように、監視カメラを設置しました。
도둑이 집에 들어오 못하도록 문단속을 확인했어요.
泥棒が家に入らないように、戸締りを確認しました。
도둑놈이 집에 들어오 못하도록 개를 키우고 있어요.
泥棒が家に入らないよう、犬を飼っています。
도둑놈이 들 않도록 야간에도 불을 켜고 있어요.
泥棒が入らないように、夜間もライトを点けています。
도둑놈이 창문으로 침입하 않도록 창문을 단단히 닫았어요.
泥棒が窓から侵入しないように、窓をしっかり閉めました。
도둑놈이 들 않도록 외출 시에는 열쇠를 이중으로 걸고 있습니다.
泥棒に入られないように、外出時は鍵を二重にかけています。
예약제이기 때문에 프라이버시가 유됩니다.
予約制のため、プライバシーが保たれます。
예약제로 기다리 않고 진료를 받을 수 있습니다.
予約制で、待たずに診療を受けられます。
예약제만 당일 취소도 가능합니다.
予約制ですが、当日のキャンセルも可能です。
장난치는 것은 좋만, 주위에 폐를 끼치 않도록 합시다.
ふざけまわるのはいいですが、周囲に迷惑をかけないようにしましょう。
친구와 장난치다가 넘어다.
友達とふざけていて転ぶ。
장난치 마.
ふざけるな。
금 장난쳐?
おまえ、ふざけてるのか?
다자녀 부모는 매일 바쁘게 내고 있어요.
多子女の親は毎日忙しく過ごしています。
이 갤러리에서는 역 예술가의 작품이 전시되어 있어요.
このギャラリーでは地元のアーティストの作品が展示されています。
갤러리 내에서 사진 촬영은 금되어 있습니다.
ギャラリー内で写真撮影は禁止されています。
역은 현재 차단되어 있습니다.
このエリアは現在ブロックされています。
차단이 해제될 때까 기다려 주십시오.
ブロックが解除されるのをお待ちください。
진의 강한 흔들림을 감해 전기를 자동으로 차단할 수 있다.
地震の強い揺れを感知し、電気を自動的に遮断することができる。
그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되 않았습니다.
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。
감금된 남성은 시간이 남에 따라 희망을 잃어가고 있었습니다.
監禁された男性は時間の経過とともに希望を失いつつありました。
선창 일은 힘들만 보람이 있습니다.
埠頭での仕事は大変ですがやりがいがあります。
농어 맛은 몇 번 먹어도 질리 않아요.
スズキの味は何度食べても飽きません。
금은 힘들만 고진감내예요.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
이물질이 확인된 제품은 출고하 않습니다.
異物が確認された製品は出荷しません。
이물질이 검출되어 제조를 일시 중했습니다.
異物が検出されたため、製造を一時停止しました。
이물질이 들어가 않도록 잘 포장하고 있습니다.
異物が入らないようにしっかりと包装しています。
이물질이 제품 안으로 들어가는 않았어요.
異物が製品の中に入ることはありませんでした。
이물질이 묻어있 않은 확인했습니다.
異物が付着していないか確認しました。
뒷바퀴 브레이크가 잘 듣 않아요.
後輪が滑りやすくなっています。
앞바퀴가 단단히 고정되어 있는 확인했습니다.
前輪がしっかりと固定されているか確認しました。
앞바퀴 브레이크가 잘 듣 않습니다.
前輪のブレーキが効きにくくなっています。
연락이 닿 않아서 큰일 났어요.
連絡がつかず大変なことになりました。
그 결과에는 의문시하는 목소리가 높아고 있습니다.
その結果には疑問視する声が上がっています。
본채 붕을 수리했습니다.
母屋の屋根を修理しました。
본채 옆에 작은 창고를 었어요.
母屋の隣に小さな倉庫を建てました。
안채 부엌을 새로 었어요.
母屋の台所を新しくしました。
별채 붕이 비가 새고 있어요.
離れ屋の屋根が雨漏りしています。
이 연산은 어렵만 연습하면 할 수 있습니다.
この演算は難しいですが、練習すればできます。
그는 이해한 척 했만 실제로는 알 수 없었어요.
彼は理解したふりをしましたが、実際には分かりませんでした。
그녀는 억로 웃는 척을 했어요.
彼女は無理に笑っているふりをしました。
괜찮은 척 하 마.
大丈夫なフリしないで。
때리도 않았는데 아픈 척하냐?
殴ってもないのに痛いふりしてるの?
아는 척하 마.
知ったかぶりするな。
남편은 아무리 말해도 들은 척도 하 않았다.
旦那は、どんなに話しても聞くふりもしなかった。
면에 쓰러져 죽은 척하는 사람도 있었다.
地面に横たわり、死んだふりをする人もいます。
술을 마신 척하고 마시 않았다.
お酒を飲んだふりをして飲まなかった。
순종적인 부하는 시에 충실합니다.
従順だな部下は指示に忠実です。
순종 고양이는 뛰어난 특성을 가고 있습니다.
純血種の猫は優れた特性を持っています。
시에 순종하세요.
指示に従ってください。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>]
(256/781)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ