・ | 그녀는 많은 시를 집필하고 있습니다. |
彼女は多くの詩を執筆しています。 | |
・ | 대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다. |
大惨事をテーマにした小説を執筆中です。 | |
・ | 회고록을 집필하기 위해 많은 인터뷰를 했습니다. |
回顧録を執筆するために、多くのインタビューを行いました。 | |
・ | 회고록을 집필하기 위해 많은 문헌을 조사했습니다. |
回顧録を執筆するために、多くの文献を調べました。 | |
・ | 회고록을 집필하여 자신의 역사를 정리했습니다. |
回顧録を執筆することで、自分の歴史を整理しました。 | |
・ | 회고록을 집필하기 위해 많은 시간을 들였습니다. |
回顧録を執筆するために、多くの時間をかけました。 | |
・ | 그녀는 단편 소설 집필에 몰두하고 있습니다. |
彼女は短編小説の執筆に取り組んでいます。 | |
・ | 이 책에는 저자의 집필 비화가 자세히 적혀 있습니다. |
この本には、著者の執筆秘話が詳しく書かれています。 | |
・ | 저자의 집필 스타일은 매우 개성적입니다. |
著者の執筆スタイルは、非常に個性的です。 | |
・ | 집필을 진행하기 위해 자료를 모아요. |
執筆を進めるために資料を集めます。 | |
・ | 집필 중간에 아이디어를 메모합니다. |
執筆の合間にアイデアをメモします。 | |
・ | 그의 집필 주제는 다양하다. |
彼の執筆テーマは多岐にわたる。 | |
・ | 집필 중에 아이디어가 차례차례 떠오릅니다. |
執筆中にアイデアが次々と浮かびます。 | |
・ | 집필 중에는 음악을 듣지 않는다. |
執筆中は音楽を聴かない。 | |
・ | 집필을 시작하기 전에 커피를 마신다. |
執筆を始める前にコーヒーを飲む。 | |
・ | 집필을 위한 노트가 가득합니다. |
執筆のためのノートがいっぱいです。 | |
・ | 집필 마감이 임박했습니다. |
執筆の締め切りが迫っています。 | |
・ | 집필 중에는 집중력이 필요해요. |
執筆中は集中力が必要です。 | |
・ | 집필 활동에 전념하고 있어요. |
執筆活動に専念しています。 | |
・ | 그녀는 장편 소설을 집필 중입니다. |
彼女は長編小説を執筆中です。 | |
・ | 집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다. |
執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。 | |
・ | 최근 소설을 한 편 집필 중입니다. |
最近、小説を一つ執筆中にあります。 | |
・ | 그 작가는 현재도 적극적으로 집필 활동을 하고 있다. |
あの作家は現在も積極的に執筆活動を行っている。 | |
・ | 집필을 시작하기 전에 조사를 실시합니다. |
執筆を開始する前に調査を行います。 | |
・ | 그녀는 도예가로서 도예에 관한 서적을 집필하고 있습니다. |
彼女は陶芸家として、陶芸に関する書籍を執筆しています。 | |
・ | 그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다. |
彼は科学者として数々の論文を執筆しています。 | |
・ | 문단에서의 성공을 꿈꾸며 집필에 힘쓰고 있습니다. |
文壇での成功を夢見て執筆に励んでいます。 | |
・ | 자서전 집필에는 몇 년이나 걸렸다고 합니다. |
自伝の執筆には何年もかかったそうです。 | |
・ | 서적 서문에는 집필에 이르기까지의 과정이 적혀 있다. |
書籍の序文には、執筆に至るまでのプロセスが記されている。 | |
・ | 서문에서는, 본서의 집필 배경에 대해서도 기술되어 있다. |
序文では、本書の執筆背景についても述べられている。 | |
・ | 그는 젊었을 때부터 많은 문학 작품을 집필해 왔다. |
彼は若い頃から多くの文学作品を執筆してきた。 | |
・ | 대하소설은 장기간 집필되는 경우가 많다. |
大河小説は、長期にわたって執筆されることが多い。 | |
・ | 그는 역사를 배경으로 한 대하소설을 집필하고 있다. |
彼は歴史を背景にした大河小説を執筆している。 | |
・ | 그는 연재 소설 집필과 동시에 관련 칼럼도 쓰고 있다. |
彼は連載小説の執筆と同時に、関連するコラムも書いている。 | |
・ | 필명을 이용해 익명으로 집필하는 작가도 많다. |
ペンネームを利用して匿名で執筆する作家も多い。 | |
・ | 필자가 집필한 책이 베스트셀러에 올랐다. |
筆者が執筆した本がベストセラーになった。 | |
・ | 필자는 새로운 에세이를 집필 중이다. |
筆者は新しいエッセイを執筆中だ。 | |
・ | 그녀는 논픽션 시리즈를 집필하고 있다. |
彼女はノンフィクションのシリーズを執筆している。 | |
・ | 원고를 집필하다. |
原稿を執筆する。 | |
・ | 인문서를 바탕으로 논문을 집필하기로 했다. |
人文書に基づいて論文を執筆することにした。 | |
・ | 산문집 집필에 몇 년이 걸렸다. |
彼は散文集の執筆に数年かかった。 | |
・ | 그녀는 인문서를 집필하기 위해 자료를 모으고 있다. |
彼女は人文書を執筆するために資料を集めている。 | |
・ | 그녀는 시집을 발간하기 위해 집필을 계속했다. |
彼女は詩集を発刊するために執筆を続けた。 | |
・ | 그는 과학책을 출간하기 위해 집필을 계속했다. |
彼は科学書を出版するために執筆を続けた。 | |
・ | 초고를 바탕으로 최종판을 집필할 예정이다. |
草稿をもとに、最終版を執筆する予定だ。 | |
・ | 그녀는 학술서를 참고하여 논문을 집필했다. |
彼女は学術書を参考にして論文を執筆した。 | |
・ | 그는 학술서를 집필하기 위해 많은 자료를 모았다. |
彼は学術書を執筆するために多くの資料を集めた。 | |
・ | 그는 미래 세계를 그린 공상 과학 소설을 집필하고 있다. |
彼は未来の世界を描いたSF小説を執筆している。 | |
・ | 그녀는 소설 집필에 몰입하고 있습니다. |
彼女は小説執筆に打ち込んでいます。 | |
・ | 말년에 그는 많은 책을 집필했다. |
晩年、彼は多くの本を執筆した。 |