![]() |
・ | 회의 참여자가 아직 도착하지 않았습니다. |
会議の参加者がまだ到着していません。 | |
・ | 어제 회의에는 예상치 못한 참여자가 많았어요. |
昨日の会議には予想外の参加者が多かったです。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 참가할 참여자를 모집하고 있습니다. |
新しいプロジェクトに参加する参加者を募集しています。 | |
・ | 회의 참여자를 확인했습니다. |
会議の参加者を確認しました。 | |
・ | 회의에는 예상 이상의 참여자가 나타났습니다. |
会議には予想以上の参加者が現れました。 | |
・ | 프로젝트에는 많은 참여자가 관련되어 있습니다. |
プロジェクトには多くの参加者が関わっています。 | |
・ | 회의 참여자들은 모두 중요한 결정을 내리기 위해 모였습니다. |
会議の参加者は全員が重要な決定を行うために集まりました。 | |
・ | 자원봉사 활동에 참여함으로써 그들은 커뮤니티에 공헌하고 있습니다. |
ボランティア活動に参加することで、彼らはコミュニティに貢献しています。 | |
・ | 그들은 자원봉사자로서 재해 구조 활동에 참여했습니다. |
彼らはボランティアとして災害救助活動に参加しました。 | |
・ | 그녀는 매주 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
彼女は毎週ボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다. |
身分証は、選挙投票などの公共の行事に参加するために必要です。 | |
・ | 선거일은 유권자가 투표에 참여하는 날입니다. |
選挙日は、有権者が投票に参加する日です。 | |
・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
・ | 사전 투표는 선거에 참여하기 위한 유연한 선택지 중 하나입니다. |
期日前投票は、選挙に参加するための柔軟な選択肢の一つです。 | |
・ | 취미 수업에 참여해서 재충전했어요. |
趣味のクラスに参加してリフレッシュしました。 | |
・ | 방송국은 지역 행사에 스폰서로 참여하고 있습니다. |
放送局は地元のイベントにスポンサーとして参加しています。 | |
・ | 그녀는 미망인을 위한 자선 활동에 참여했습니다. |
彼女は未亡人のための慈善活動に参加しました。 | |
・ | 국방부는 국제적인 안전 보장 활동에 참여합니다. |
防衛庁は、国際的な安全保障活動に参加します。 | |
・ | 국방부는 국가의 안전 보장에 관한 정책 입안에 참여하고 있습니다. |
防衛庁は、国の安全保障に関する政策の立案に参画しています。 | |
・ | 이 프로젝트에는 국제적인 연구자가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには国際的な研究者が参加しています。 | |
・ | 불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다. |
不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。 | |
・ | 정부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다. |
政府の官僚が国際交渉に参加しています。 | |
・ | 입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다. |
入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。 | |
・ | 가상 아바타를 사용하여 온라인 게임에 참여했습니다. |
仮想のアバターを使ってオンラインゲームに参加しました。 | |
・ | 그녀는 나라를 대표해서 외교 사절단에 참여했어요. |
彼女は国を代表して外交使節団に加わりました。 | |
・ | 외교관은 외교 정책 입안에 참여합니다. |
外交官は外交政策の立案に参加します。 | |
・ | 이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。 | |
・ | 다채로운 사람들이 그 그룹에 참여하고 있습니다. |
多彩な人々が、そのグループに参加しています。 | |
・ | 우리 회의에는 다채로운 배경을 가진 전문가가 참여하고 있습니다. |
私たちの会議には、多彩なバックグラウンドを持つ専門家が参加しています。 | |
・ | 월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会を楽しみにしています。 | |
・ | 결국 우리는 그 이벤트에 참여하지 않기로 했습니다. |
結局、私たちはそのイベントに参加しないことにしました。 | |
・ | 부패 척결은 시민의 참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다. |
汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。 | |
・ | 학생들은 학교 행사에 적극적으로 참여합니다. |
学生は学校行事に積極的に参加します。 | |
・ | 학생들은 수업에 적극적으로 참여합니다. |
学生たちは授業で積極的に参加します。 | |
・ | 유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다. |
流動性が増すと、市場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。 | |
・ | 투명성 있는 정책은 시민의 참여를 촉진합니다. |
透明性のある政策は市民の参加を促進します。 | |
・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
・ | 환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 | |
・ | 민주적인 나라에서는 시민들이 적극적으로 정치에 참여합니다. |
民主的な国では、市民は積極的に政治に参加します。 | |
・ | 그는 염원하던 봉사활동에 참여했어요. |
彼は念願のボランティア活動に参加しました。 | |
・ | 그는 연구팀에 참여할 전문가를 초청합니다. |
彼は研究チームに参加する専門家を招待します。 | |
・ | 그녀는 심리학 실험에 참여했습니다. |
彼女は心理学の実験に参加しました。 | |
・ | 그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다. |
その地域は国際的な経済協力に参加しています。 | |
・ | 전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다. |
転校生はクラスメイトと一緒に放課後の活動に参加している。 | |
・ | 전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고 있다. |
転校生は学校の授業に積極的に参加している。 | |
・ | 전교생들이 학교 행사에 적극적으로 참여했다. |
全校の生徒たちが学校行事に積極的に参加した。 | |
・ | 전교생들이 교내 청소에 참여했다. |
全校の生徒たちが校内清掃に参加した。 | |
・ | 그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。 | |
・ | 이 프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다. |
のプロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。 | |
・ | 그 함선은 해상 작전에 참여합니다. |
その艦船は洋上での作戦に参加します。 |