![]() |
・ | 그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요. |
彼はエンジニアとして、新しいロボットの開発に携わっている。 | |
・ | 저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다. |
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。 | |
・ | 건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요. |
建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。 | |
・ | 오늘은 정모 날이라서, 참여해야 한다. |
今日は定期集会の日だから、参加しなければならない。 | |
・ | 이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요. |
このイベントは男女を問わず参加できる。 | |
・ | 친구와 함께 엑스트라로 영화에 참여했습니다. |
友人と一緒にエキストラとして映画に参加しました。 | |
・ | 이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다. |
この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。 | |
・ | 출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다. |
出所した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。 | |
・ | 교구 활동에 참여하여 지역 사회에 기여하고 있습니다. |
教区の活動に参加して、地域社会に貢献しています。 | |
・ | 교회 목회자들은 지역 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. |
教会の牧会者たちは地域活動にも積極的に参加しています。 | |
・ | 저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다. |
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。 | |
・ | 저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다. |
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。 | |
・ | 그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다. |
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。 | |
・ | 그는 민간인으로서 지역 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。 | |
・ | 수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
見習い記者がイベントの取材に参加しました。 | |
・ | 그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요. |
彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。 | |
・ | 임상 시험에 참여함으로써 새로운 치료법을 시험할 수 있습니다. |
臨床試験に参加することで、新しい治療法を試すことができます。 | |
・ | 일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다. |
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。 | |
・ | 그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌 활동에도 참여하고 있습니다. |
彼は一般人として普通の生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。 | |
・ | 온라인 수업에 참여하고 있습니다. |
オンラインの授業に参加しています。 | |
・ | 그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다. |
その技術者は新しい機械の設計に携わっています。 | |
・ | 그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は模範囚として、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。 | |
・ | 그는 모범수로서 교도소 내 활동에 적극적으로 참여하고 있어요. |
彼は模範囚として、刑務所内の活動に積極的に参加しています。 | |
・ | 교회의 행사에 참여했어요. |
教会の活動に参加しました。 | |
・ | 부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다. |
釜山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。 | |
・ | 열성팬들은 굿즈를 모으거나 이벤트에 참여합니다. |
熱心なファンは、グッズを集めたり、イベントに参加したりします。 | |
・ | 그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요. |
彼女は熱心なファンとして、毎回ライブに参加しています。 | |
・ | 연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요. |
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。 | |
・ | 그는 연습생으로 새로운 그룹에 참여했어요. |
彼は練習生として新しいグループに参加しました。 | |
・ | 팬클럽 활동에 참여하면 특별한 굿즈를 받을 수 있어요. |
ファンクラブの活動に参加すると、特別なグッズがもらえます。 | |
・ | 팬클럽이 주최하는 라이브 이벤트에 참여하는 것이 기대됩니다. |
ファンクラブが主催するライブイベントに参加するのが楽しみです。 | |
・ | 아이돌의 팬미팅에는 많은 사람들이 참여합니다. |
アイドルのファンミーティングにはたくさんの人が参加します。 | |
・ | 레드카펫 이벤트에는 많은 유명인들이 참여합니다. |
レッドカーペットのイベントには多くの有名人が参加します。 | |
・ | 이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요. |
今回のショーケースには多くのファンが参加しました。 | |
・ | 골수팬들은 자주 팬 미팅에 참여해요. |
ゴルスファンはよくファンミーティングに参加します。 | |
・ | 양방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다. |
双方向教育は学生の参加を高めます。 | |
・ | 쌍방향 교육은 학생들의 참여를 늘려줍니다. |
双方向の教育は学生の参加を増やします。 | |
・ | 기획사에서 진행하는 오디션에 참여해 보세요. |
事務所が主催するオーディションに参加してみてください。 | |
・ | 학부모 참여 활동이 많아지고 있습니다. |
保護者の参加活動が増えています。 | |
・ | 비공식적인 이벤트이니까 자유롭게 참여하세요. |
非公式なイベントですので、自由に参加してください。 | |
・ | 유명한 인플루언서의 라방에 참여해 봤다. |
有名なインフルエンサーのラバンに参加してみた。 | |
・ | 이 게임에는 잼민이가 많이 참여하고 있어요. |
このゲームにはジェムミニが多く参加している。 | |
・ | 성덕으로서 그는 자신이 좋아하는 애니메이션 제작에 참여하고 있어요. |
成功したオタクとして、彼は自分の好きなアニメの制作に関わっています。 | |
・ | 오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다. |
オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。 | |
・ | 명품 가방을 사기 위해 오픈런에 참여했다. |
ブランドバッグを買うためにオープンランに参加した。 | |
・ | 지지난달 행사에 참여해 주셔서 감사합니다. |
先々月のイベントにご参加いただきありがとうございました。 | |
・ | 다음 달 행사에 참여할 예정입니다. |
来月のイベントに参加予定です。 | |
・ | 멘토링 프로그램에 참여해서 좋은 멘토를 만났어. |
メンタリングプログラムに参加して、素晴らしいメンターに出会った。 | |
・ | 한글 강좌에 참여하여 글을 읽을 수 있게 되었어요. |
ハングル講座に参加して文字が読めるようになりました。 | |
・ | 한글 강좌에 참여하고 나서 읽는 것이 즐거워졌습니다. |
ハングル講座に参加してから、読むのが楽しくなりました。 |