・ | 반역자로 체포된 그는 그 후에도 자신의 신념을 관철했습니다. |
反逆者として逮捕された彼は、その後も自分の信念を貫きました。 | |
・ | 진범이 체포될 때까지 사건의 수수께끼는 해결되지 않았습니다. |
真犯人が逮捕されるまで、事件の謎は解決されませんでした。 | |
・ | 오랜 세금 포탈이 발각되어 그는 체포되었다. |
長年の脱税が発覚し、彼は逮捕された。 | |
・ | 사기범 체포를 위해 경찰이 수사를 진행하고 있습니다. |
詐欺犯の逮捕に向けて、警察が捜査を進めています。 | |
・ | 장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다. |
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。 | |
・ | 장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다. |
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。 | |
・ | 그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다. |
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。 | |
・ | 무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다. |
無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。 | |
・ | 도둑은 경찰에 체포되었습니다. |
泥棒は警察に逮捕されました。 | |
・ | 불법 입국자가 체포되었다. |
不法入国者が逮捕された。 | |
・ | 탈주범 체포를 위해 여러 수사팀이 움직이고 있습니다. |
脱走犯の逮捕に向けて、複数の捜査チームが動いています。 | |
・ | 악당 일당이 체포되었다. |
悪党の一味が逮捕された。 | |
・ | 악당 하수인이 체포되었다. |
悪党の手下が逮捕された。 | |
・ | 수괴의 체포로 범죄 조직이 붕괴되었다. |
首魁の逮捕で、犯罪組織が崩壊した。 | |
・ | 수괴가 체포되고 조직은 붕괴되었다. |
首魁が逮捕され、組織は崩壊した。 | |
・ | 스포츠 선수가 도박으로 체포되었다. |
スポーツ選手が賭博で逮捕された。 | |
・ | 이익을 얻기 위해서 도박장을 열어, 손님에게 도박을 시킨 용으로 체포되었다. |
利益を得るために賭博場を開き、客に賭博をさせる容疑で逮捕された。 | |
・ | 체포당한 강도가 당신 명의의 통장을 가지고 있었다. |
捕まえた強盗が、あなた名義の通帳を持っていた。 | |
・ | 그녀는 적국의 스파이로 체포되었다. |
彼女は敵国のスパイとして逮捕された。 | |
・ | 군사시설을 촬영한 간첩 혐의로 체포되었다. |
南浦市軍事施設を撮影したスパイ疑いで逮捕された。 | |
・ | 그녀는 적국의 첩자로 체포되었다. |
彼女は敵国のスパイとして逮捕された。 | |
・ | 약탈하는 자들을 체포했다. |
略奪する者たちを逮捕した。 | |
・ | 탈옥수가 다시 체포될 때까지 시민들은 안심할 수 없어요. |
脱獄囚が再び逮捕されるまで市民は安心できません。 | |
・ | 도둑질을 한 현행범이 체포되었다. |
盗みを働いた現行犯が逮捕された。 | |
・ | 현행범으로 체포되었다. |
現行犯で逮捕された。 | |
・ | 협박범이 체포되었습니다. |
脅迫犯が逮捕されました。 | |
・ | 정부는 반정부 활동가를 체포하고 재판 후 처형했다. |
政府は反政府活動家を逮捕し、裁判の後、処刑した。 | |
・ | 헌병이 용의자를 체포했습니다. |
憲兵が容疑者を逮捕しました。 | |
・ | 수배자가 체포되었습니다. |
手配者が逮捕されました。 | |
・ | 엽기적인 사건의 범인이 드디어 체포되었습니다. |
猟奇的な事件の犯人がついに逮捕されました。 | |
・ | 진범은 혈흔에서 특정된 DNA 감정으로 체포되었다. |
真犯人は血痕から特定されたDNA鑑定で逮捕された。 | |
・ | 경찰이 범죄자 체포 후 전말을 공표했습니다. |
警察が犯罪者の逮捕後、顛末を公表しました。 | |
・ | 감금 사건의 범인은 아직 체포되지 않았다. |
監禁事件の犯人はまだ逮捕されていない。 | |
・ | 건물에 낙서하면 벌금을 내거나 체포될 가능성이 있습니다. |
建物に落書きすると、罰金を支払うか、逮捕される可能性があります。 | |
・ | 공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다. |
公共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。 | |
・ | 반격을 시작한 군은 1주일에 100명 이상을 체포했다. |
反撃を始めた軍は1週間で100人以上を逮捕した。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다. |
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。 | |
・ | 영사관은 해외에서의 체포나 구류 시 법적 지원을 제공합니다. |
領事館は海外での逮捕や拘留時の法的支援を提供します。 | |
・ | 그는 죄수의 탈출을 도운 혐의로 체포되었다. |
彼は囚人の脱出を手助けしたとして逮捕された。 | |
・ | 경찰은 범인 체포에 성공해 그를 검거했다. |
警察は犯人の逮捕に成功し、彼を検挙した。 | |
・ | 그는 절도 혐의로 체포돼 곧 검거될 전망이다. |
彼は窃盗の容疑で逮捕され、すぐに検挙される見込みだ。 | |
・ | 추격 작전은 성공했고 범인은 최종적으로 체포됐다. |
追撃作戦は成功し、犯人は最終的に逮捕された。 | |
・ | 그는 서류를 위조한 죄로 체포되었습니다. |
彼は書類を偽造した罪で逮捕されました。 | |
・ | 그는 위조 혐의로 체포되었습니다. |
彼は偽造の罪で逮捕されました。 | |
・ | 범죄자는 체포 전에 자수하여 사건의 진상을 밝혔습니다. |
犯罪者は逮捕前に自首して、事件の真相を明らかにしました。 | |
・ | 그는 밀입국자로 체포되어 국경경비대에 인계되었다. |
彼は密入国者として逮捕され、国境警備隊に引き渡された。 | |
・ | 경찰은 범인을 체포하기 위한 수사를 하고 있다. |
警察は犯人を逮捕するための捜査を行っている。 | |
・ | 경찰은 용의자를 체포해 증거를 모으고 있다. |
警察は容疑者を逮捕し、証拠を集めている。 | |
・ | 피의자를 체포하다. |
被疑者を逮捕する。 | |
・ | 경찰은 범인을 체포했다. |
警察は犯人を逮捕した。 |