・ | 사실혼 커플도 서로의 미래에 대해 이야기하는 것이 중요합니다. |
事実婚のカップルも、互いの将来について話し合うことが重要です。 | |
・ | 사실혼 커플도 법률상의 절차가 필요한 경우가 있습니다. |
事実婚のカップルも、法律上の手続きが必要な場合があります。 | |
・ | 사실혼 커플이 공동으로 육아를 하는 경우도 늘고 있습니다. |
事実婚のカップルが共同で子育てをするケースも増えています。 | |
・ | 사실혼 커플은 결혼식을 올리기도 합니다. |
事実婚のカップルが結婚式を挙げることもあります。 | |
・ | 사실혼 커플은 사회적으로는 부부로 인식되기도 합니다. |
事実婚のカップルは、社会的には夫婦として認識されることもあります。 | |
・ | 커플이 가사 분담에 대해 말다툼하고 있었다. |
カップルが家事の分担について言い争っていた。 | |
・ | 커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다. |
カップルが映画館の外でチケットの購入について言い争った。 | |
・ | 커플이 공원에서 말다툼하는 것이 보였다. |
カップルが公園で口論しているのが見えた。 | |
・ | 초혼 커플이 신혼여행을 갔어요. |
初婚のカップルが新婚旅行に行きました。 | |
・ | 불임으로 고민하는 커플이 많다. |
不妊で悩んでいるカップルは多い。 | |
・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
カップルが料理の準備を分担しています。 | |
・ | 권태기를 극복한 커플은 강하다. |
倦怠期を乗り越えたカップルは強い。 | |
・ | 커플이 결혼식 준비에 대해 이견을 보이고 있다. |
カップルが結婚式の準備について異見を述べている。 | |
・ | 커플이 레스토랑에서 의견 불일치로 싸우고 있다. |
カップルがレストランで意見の不一致から喧嘩をしている。 | |
・ | 커플이 공원에서 큰 소리로 싸우고 있다. |
カップルが公園で大声で喧嘩している。 | |
・ | 커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが家事の優先順位でもめています。 | |
・ | 커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが食事のメニューでもめています。 | |
・ | 커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが週末の予定でもめています。 | |
・ | 커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 | |
・ | 커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다. |
カップルが車の中で言い争いをしています。 | |
・ | 드디어 그 커플이 결혼 발표를 했다. |
ついにあのカップルが結婚発表をした。 | |
・ | 외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다. |
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。 | |
・ | 배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다. |
排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。 | |
・ | 배란일은 임신을 계획하고 있는 커플에게 중요합니다. |
排卵日は、妊娠を計画しているカップルにとって重要です。 | |
・ | 그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요. |
そのカップルは調停を試みましたが、最終的には破婚しました。 | |
・ | 그 커플은 다툼 후에 파혼하기로 결정했어요. |
そのカップルは争いの後、破婚することを決めました。 | |
・ | 그 커플은 은근히 닮았다. |
あのカップルはなんとなく似ている。 | |
・ | 커플이 싸우는 것은 사이가 좋다는 증거입니다. |
カップルがけんかをするのは仲が良いことの証拠です。 | |
・ | 최근 결혼반지와 약혼반지를 겸용하는 커플도 늘고 있다. |
最近、結婚指輪と婚約指輪を兼用するカップルも増えている。 | |
・ | 키스데이라고 해도 거리에서 키스를 하는 커플은 그다지 없습니다. |
キスデーだからと言って街中でキスするカップルはあんまりいません。 | |
・ | 사귄 지 1년이 되는 날 기념으로 커플룩을 맞췄다. |
付き合ってから1年がたつ日、記念にカップルルックをオーダーした。 | |
・ | 잘 어울리는 커플이네요. |
よくお似合いのカップルですね。 | |
・ | 그 둘은 정말 사랑스러운 커플이다. |
その二人は本当に愛らしいカップルだ。 | |
・ | 그들은 서로 좋아서 안달 난 닭살커플이다. |
彼らはお互いに好きで、やきもきするラブラブなカップルだ。 | |
・ | 이 커플은 오랫동안 사실혼 상태로 이른바 내연 관계의 부부였습니다. |
このカップルは長年事実婚状態にある、いわゆる内縁関係の夫婦でした。 | |
・ | 이성과 사귀어 커플이 되다. |
異性と付き合ってカップルになる。 | |
・ | 저 커플은 언제 어디서든 손을 잡습니다. |
あのカップルはいつどこでも手をつなぎます。 | |
・ | 커플링을 손가락에 꼈어요. |
ペアリングを指にはめました。 | |
・ | 만난 지 1년 되는 날 커플링을 선물 받았다. |
出会って1年経った日、ペアリングをプレゼントされた。 | |
・ | 급기야 그 커플은 헤어지고 말았대요. |
ついにあのカップルは別れてしまったそうです。 | |
・ | 되도록 오래가는 커플이 되고 싶다. |
できるだけ長く続くカップルになりたい。 | |
・ | 그 커플은 잉크도 마르기 전에 이혼했다. |
あのカップルはすぐ離婚した。 |
1 |