・ | 크루즈선 투어에 신청했어요. |
クルーズ船のツアーに申し込みました。 | |
・ | 험지를 탐험하는 투어에 참가했어요. |
険しい地域を探検するツアーに参加しました。 | |
・ | 첫 스키 투어를 위해 스키복을 준비했습니다. |
初めてのスキーツアーに向けて、スキーウェアを準備しました。 | |
・ | 궁전 가이드 투어에서 많은 역사를 배웠습니다. |
宮殿のガイドツアーで、たくさんの歴史を学びました。 | |
・ | 궁전 견학 투어에 참가했습니다. |
宮殿の見学ツアーに参加しました。 | |
・ | 기항지 관광투어 예약 가능합니다. |
寄港先での観光ツアーの予約が可能です。 | |
・ | 기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요. |
寄港先でのツアーにご興味がある方は、お気軽にお問い合わせください。 | |
・ | 가공 공정을 견학하는 투어가 개최되고 있다. |
加工工程を見学するツアーが開催されている。 | |
・ | 월식 관찰 투어에 참가하고 싶다. |
月食観察ツアーに参加したい。 | |
・ | 일식 관측 투어에 참가하고 싶다. |
日食観測ツアーに参加したい。 | |
・ | 천문대 견학 투어에 참가한다. |
天文台の見学ツアーに参加する。 | |
・ | 관광지를 한 바퀴 도는 가이드 투어에 참가했습니다. |
観光地を一周するガイドツアーに参加しました。 | |
・ | 안내소에서 투어 예약을 했어요. |
案内所でツアーの予約をしました。 | |
・ | 관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다. |
観光バスツアーは予約数が足りないため中止されました。 | |
・ | 조선소 견학 투어에 참가했다. |
造船所の見学ツアーに参加した。 | |
・ | 동물원 사파리 투어에 참가했어요. |
動物園のサファリツアーに参加しました。 | |
・ | 식물원 가이드 투어에 참가했습니다. |
植物園のガイドツアーに参加しました。 | |
・ | 단풍놀이 투어에 참가했다. |
紅葉狩りのツアーに参加した。 | |
・ | 수목원 가이드 투어에 참가해 자세히 설명을 들었다. |
樹木園のガイドツアーに参加して詳しく説明を受けた。 | |
・ | 촬영지 투어에 참가했습니다. |
ロケ地ツアーに参加しました。 | |
・ | 견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다. |
見学ツアーは教育目的で提供されます。 | |
・ | 견학 투어 참가자는 안전 가이드라인을 따라주세요. |
見学ツアーの参加者は安全ガイドラインに従ってください。 | |
・ | 기업 견학 투어에 참가했습니다. |
企業の見学ツアーに参加しました。 | |
・ | 그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다. |
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。 | |
・ | 가상 투어를 이용하여 전 세계 명소를 방문했습니다. |
仮想ツアーを利用して世界中の名所を訪れました。 | |
・ | 다이빙 투어에서 고래상어 무리를 볼 수 있었습니다. |
ダイビングツアーで、ジンベイザメの群れを見ることができました。 | |
・ | 관광객 증가로 인한 장점보다 오버투어리즘을 문제 삼는 곳이 많아지고 있습니다. |
観光客の増加によるメリットよりも、オーバーツーリズムを問題視するところが増えてきています。 | |
・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
・ | 사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다. |
サファリ 旅行は、アフリカの草原などで野生動物を見物するツアーです。 | |
・ | 최소한 6명의 신청이 있으면 투어를 실시합니다. |
最少でも6名の申し込みがあればツアーを実行します。 | |
・ | 시내 관광 반나절 투어는 시내를 관광하는 가장 싼 투어입니다. |
市内観光半日ツアーは、市内を観光する最も安いツアーです。 | |
・ | 서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다. |
ソウル市の代表的な観光スポットを半日で回る人気ツアーです。 | |
・ | 이번 2013년 전국투어 콘서트는 대성황리에 마쳤다. |
今回、2013年の全国ツアーのコンサートは大成功に終わった。 | |
・ | 서울시티 투어버스를 타고 싶어요. |
ソウル・シティーツアーバスに乗りたいです。 | |
・ | 투어 신청은 여행사를 통해 이루어집니다. |
ツアーの申し込みは旅行代理店を通して行われます。 | |
・ | 한국에는 총알 여행 투어 상품도 많이 있습니다. |
韓国へは弾丸旅行のツアー商品もたくさんあります。 | |
・ | 투어 자유 시간에는 남대문시장을 산책할 예정입니다. |
ツアーの自由時間には南大門市場を散策する予定です。 | |
・ | 제주도로 골프투어를 갑니다. |
済州島へゴルプツアーに行きます。 | |
・ | 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다. |
6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。 | |
・ | 투어는 어디어디에 가나요? |
ツアーはどこそこに行くんですか? | |
・ | 대자연의 경이를 체감할 수 있는 투어입니다. |
大自然の驚異を体感できるツアーです。 | |
・ | 감사의 마음을 담아 창업 40주년 기념 투어를 준비했습니다. |
感謝の気持ちを込めて、創業40周年記念のツアーをご用意いたしました。 | |
・ | 최근 막걸리 양조장을 견학하는 투어 상품도 등장하고 있다. |
近年、マッコリの醸造場を見学するツアー商品も登場している。 | |
・ | 이 투어는 전시 시설과 조립 공장을 견학할 수 있습니다. |
このツアーは、展示施設と組立工場を見学できる。 | |
・ | 네, 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다. |
はい、6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。 |
1 |