・ | 시각적인 표현력은 아티스트의 재능을 평가하는 지표입니다. |
視覚的な表現力はアーティストの才能を評価する指標です。 | |
・ | 그의 연기에는 심오한 표현력이 있다. |
彼の演技には奥深い表現力がある。 | |
・ | 관용적인 표현을 익힘으로써 보다 표현력이 풍부한 일본어를 말할 수 있게 되었습니다. |
慣用的な表現を身につけることで、より表現力豊かな日本語を話せるようになりました。 | |
・ | 그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다. |
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。 | |
・ | 그 비평은 그 단편 소설의 문체나 표현력을 칭찬하고 있습니다. |
その批評は、その短編小説の文体や表現力を賞賛しています。 | |
・ | 그 작품은 짙은 표현력을 가지고 있다. |
その作品は深い表現力を持っている。 | |
・ | 사고력 판단력 표현력을 기르다. |
思考力・判断力・表現力を養う。 | |
・ | 표현력이라는 점에서는 그녀의 근처에도 못 간다. |
表現力という点では、彼女の足元にも及ばない。 | |
・ | 기교가 좋고 뛰어난 표현력을 지녔다. |
技巧が良くて、優れた表現力を持っている。 | |
・ | 대학 입시가 바뀝니다. 종래의 지식 편중이 아니라 사고력이나 표현력이 중요시됩니다. |
大学入試制度が変わります。従来の知識偏重ではなく、思考力や表現力が重要視されます。 | |
・ | 그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다. |
あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。 | |
・ | 그 가수의 콘서트는 서정적인 음악뿐만 아니라 표현력도 풍부하다. |
あの歌手のコンサートは、叙情的な音楽だけでなく、表現力も豊富だ。 | |
・ | 그는 자신의 표현력을 가장 잘 발휘할 수 있는 음악을 직접 골랐어요. |
彼は、自分の表現力を最もよく発揮できる音楽を直接選びました。 | |
・ | 색소폰은 초보자도 연주하기 쉽고, 풍부한 표현력이 매력적입니다. |
サックスは、初心者も演奏しやすく、豊かな表現力が魅力です。 | |
・ | 성과를 내는 사람의 공통점은 표현력에 있다. |
成果を出す人の共通点は表現力にある。 | |
・ | 커뮤니케이션에서 중요한 역할을 갖는 중의 하나가 표현력이다. |
コミュニケーションで重要な役割を持つものの一つが、表現力である。 | |
・ | 표현력을 높이다. |
表現力を高める。 | |
・ | 한국어 표현력이 아직도 미숙하다. |
韓国語の表現力がまだまだ未熟だ。 | |
・ | 표현력이 있다. |
表現力がある。 | |
・ | 표현력이 부족하다. |
表現力が乏しい。 | |
・ | 표현력이 풍부하다. |
表現力が豊かだ。 | |
・ | 이모티콘은 언어 표현력을 퇴보시킨다는 일부의 비판이 있다. |
顔文字、言語の表現力を衰えさせるという一部の批判もある。 | |
・ | 리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다. |
新体操で美しさと表現力を身につけよう。 |
1 |