・ | 스태그플레이션은 경기가 정체하고 있음에도 불구하고 물가 상승이 계속되는 현상을 가리킨다. |
スタグフレーションは景気が停滞しているにもかかわらず、物価の上昇が続く現象を指す。 | |
・ | 최근 몇 년간의 경제 위기와 더불어 스태그플레이션이 장기화되고 있다. |
ここ数年の経済危機に加え、スタグフレーションが長期化している。 | |
・ | 임금은 오르지 않고 물가만 오르는 스태그플레이션이 현실미를 띠고 있다. |
給料が上がらず物価だけ上がるスタグフレーションの現実味を帯びている。 | |
・ | 한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다 |
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。 | |
・ | 스태그플레이션이란 경기가 후퇴하는 가운데 인플레이션이 동시 진행되는 현상을 말한다. |
スタグフレーションとは、景気が後退していく中でインフレーションが同時進行する現象のことをいう。 | |
・ | 디플레이션은 물가가 계속 하락하는 상태이고 인플레이션은 물가가 계속 상승하는 상태를 말한다. |
デフレは物価が継続的に下落する状態で、インフレは物価が継続的に上昇する状態のことをいう。 | |
・ | 물가가 지속적으로 하락하는 현상을 디플레이션이라 한다. |
物価が持続的に下落する現象をデフレーションという。 | |
・ | 현재는 물가가 계속 하락하고 있는 디플레이션입니다. |
現在は物価が下落し続けるデフレです。 | |
・ | 마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다. |
気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。 | |
・ | 전 세계가 인플레이션 공포에 휩싸여 있다. |
世界中がインフレーションの恐怖に包まれている。 | |
・ | 기발한 플레이를 하여 상대를 농락하다. |
奇抜なプレーをして相手を翻弄する。 | |
・ | 세계적인 인플레이션의 징후가 나타나고 있다. |
世界的なインフレの兆候が見られている。 | |
・ | 그는 에이스에 걸맞는 종횡무진한 플레이를 보였다. |
.彼はエースにふさわしい縦横無尽なプレーを見せた。 | |
・ | 홍대 지역은 서울의 젊은이들이 모이는 인기 핫플레이스입니다. |
弘大(ホンデ)エリアは、ソウルの若者たちが集まる人気スポットです。 | |
・ | 걔 완전 플레이보이더라. 맨날 만나는 여자가 바껴. |
その子、完全なプレイボーイだよ。いつもデートする女が変わる。 | |
・ | 이 옷가게는 디스플레이를 잘 해 놓았다. |
この服屋はディスプレイをよく置いた。 | |
・ | 미국은 인플레이션에 맞서 금리 인상에 나서고 있다. |
米国はインフレに対抗して金利引き上げに乗り出している。 | |
・ | 한국도 인플레이션 경고음이 울리고 있다. |
韓国でもインフレの警告音が鳴っている。 | |
・ | 그는 공수에서 허슬 플레이를 마다하지 않았다. |
彼は、攻守でハッスルプレーを厭わなかった。 | |
・ | 인플레이션이 진행되면 상대적으로 돈의 가치가 떨어진다. |
インフレが進むと相対的にお金の価値が下がる。 | |
・ | 시종 멋진 팀플레이를 발휘해, 승자에 어울리는 경기 운영을 보여 주었다. |
終始見事なチームプレーを発揮し、勝者に相応しい試合運びを見せていた。 | |
・ | 축구의 미드필더는 공수 양면의 중계적 역할을 하는 플레이어입니다. |
サッカーのミッドフィルダーは、攻守両面の中継的役割をするプレーヤーです。 | |
・ | 사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다. |
死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。 | |
・ | 두뇌 플레이에 의한 어시스트가 귀중한 선제골을 이끌어 냈다. |
頭脳プレーによるアシストが貴重な先制点をもたらした。 | |
・ | 요소요소에서 좋은 플레이가 나왔다. |
要所要所でいいプレーが出ていた。 | |
・ | 톱플레이어들이 월드컵예선에 속속 참전하고 있다. |
トッププレイヤーがワールドカップ予選に続々参戦している。 | |
・ | 이 DVD플레이어는 얼마예요? |
このDVDプレーヤーはいくらですか。 |