【하고】の例文_191
<例文>
・
매니저는 부하를 질책
하고
실수를 반복하지 말라고 충고했다.
マネージャーは部下を叱咤して、ミスを繰り返さないように忠告した。
・
상사는 부하를 질책
하고
지각한 이유를 듣고 있었다.
上司は部下を叱咤し、遅刻の理由を聞いていた。
・
상사는 화가 난 듯 부하를 질책
하고
있었다.
上司は怒っているようで、部下を叱咤していた。
・
경찰은 불법행위를 저지른 사람을 질타
하고
법을 준수하라고 충고했다.
警官は不法行為を行った人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。
・
경찰은 교통 위반을 한 운전자를 질타
하고
법을 지키라고 경고했다.
警官は交通違反をしたドライバーを叱咤し、法律を守るように警告した。
・
경찰은 부주의한 운전자를 질타
하고
교통 위반의 위험성을 설파했다.
警官は不注意な運転手を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。
・
경찰관은 시민들에게 일갈
하고
규칙을 지키라고 전했다.
警官は市民に一喝して、ルールを守るように伝えた。
・
교사는 학생들에게 일갈
하고
수업의 집중력을 높이라고 요구했다.
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。
・
경찰은 군중에게 일갈
하고
조용히 하라고 명령했다.
警官は群衆に一喝して、静かにするよう命じた。
・
경찰은 행인에게 일갈
하고
보도를 걷도록 촉구했다.
警官は通行人に一喝して、歩道を歩くよう促した。
・
코치는 선수들에게 일갈
하고
더 노력하라고 요구했다.
コーチは選手たちに一喝し、もっと努力するように要求した。
・
그들은 산을 오르기 위해 10마일의 하이킹을 계획
하고
있습니다.
彼らは山を登るために10マイルのハイキングを計画しています。
・
그는 오토바이로 매일 10마일을 통근
하고
있습니다.
彼はバイクで毎日10マイル通勤しています。
・
공기 중의 이산화탄소 농도가 증가
하고
있습니다.
空気中の二酸化炭素濃度が増加しています。
・
남극의 빙하가 녹거나 해수가 팽창하거나 해서 해수면이 상승
하고
있다.
南極の氷が溶けたり海水が膨張したりして海水面が上昇している。
・
화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승
하고
있습니다.
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。
・
삼림 벌채로 인해 이산화탄소 흡수량이 감소
하고
있습니다.
森林伐採によって二酸化炭素の吸収量が減少しています。
・
대기 중의 이산화탄소 농도가 상승
하고
있습니다.
大気中の二酸化炭素濃度が上昇しています。
・
연소 효율을 높이는 방법을 연구
하고
있습니다.
燃焼の効率を高める方法を研究しています。
・
포장재를 제거
하고
상품을 개봉했습니다.
包装材を取り除いて商品を開封しました。
・
프라이팬을 제대로 예열
하고
약불에서 데우다.
フライパンをしっかり予熱したら弱火で温める。
・
가스레인지를 사용해서 요리를
하고
있어요.
ガスレンジを使って料理をしています。
・
가정용 가스를 사용
하고
있습니다.
家庭用ガスを使用しています。
・
도마 표면이 평평
하고
안정적입니다.
まな板の表面が平らで安定しています。
・
플라스틱 도마를 사용
하고
있습니다.
プラスチック製のまな板を使っています。
・
방충망을 분리
하고
햇빛에 말립시다.
網戸を外して日光で乾かしましょう。
・
방충망을 청소
하고
청결하게 유지합시다.
網戸を掃除して清潔に保ちましょう。
・
시장의 변화를 따라가지 못
하고
그 공장은 문을 닫았습니다.
市場の変化に追いつけず、その工場は廃業しました。
・
화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못
하고
있다.
トイレットペーパーの供給難は、なかなか解決の糸口を見出せずにいる。
・
폭설 속에서 차가 미끄러져 도로변에 정차
하고
있다.
大雪の中、車がスリップして道路脇に停車している。
・
폭설 때문에 차가 꼼짝 못
하고
있다.
大雪のせいで、車が立ち往生している。
・
중병으로 인해 장기 요양을
하고
있다.
重い病気により長期療養をしている。
・
중병으로 병원에서 오랫동안 입원
하고
있다.
重い病気で病院に長く入院している。
・
신념이 행동에 침투
하고
있습니다.
信念が行動に浸透しています。
・
공포가 그의 마음에 침투
하고
있어요.
恐怖が彼の心に浸透しています。
・
화학물질이 대기 중에 침투
하고
있습니다.
化学物質が大気中に浸透しています。
・
전염병이 사회 전체에 침투
하고
있습니다.
伝染病が社会全体に浸透しています。
・
이념이 조직에 침투
하고
있습니다.
理念が組織に浸透しています。
・
액체가 스펀지에 침투
하고
있습니다.
液体がスポンジに浸透しています。
・
악취가 방안에 침투
하고
있습니다.
悪臭が部屋中に浸透しています。
・
냄새가 옷에 침투
하고
있어요.
匂いが衣服に浸透しています。
・
액체가 종이에 침투
하고
있습니다.
液体が紙に浸透しています。
・
빗물이 가로수 뿌리에 침투
하고
있습니다.
雨水が街路樹の根元に浸透しています。
・
빗물이 식물에 필요한 물을 제공
하고
있습니다.
雨水が植物に必要な水を提供しています。
・
빗물이 삼림의 나무들을 촉촉하게
하고
있습니다.
雨水が森林の木々を潤しています。
・
빗물이 화단에 물을 공급
하고
있습니다.
雨水が花壇に水を供給しています。
・
그 건물의 외벽은 울퉁불퉁
하고
도장이 벗겨져 있다.
その建物の外壁はでこぼこで、塗装がはげている。
・
그녀의 피부는 울퉁불퉁
하고
여드름 자국이 눈에 띈다.
彼女の肌はでこぼこで、ニキビ跡が目立つ。
・
경쟁은 점입가경으로 접어들었고, 경기자들은 마지막 힘을 다
하고
있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
・
선거전은 점입가경으로 접어들었고, 후보자들은 마지막 운동을 전개
하고
있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
[<]
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
[>]
(
191
/283)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ