【하고】の例文_198
<例文>
・
인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현
하고
있다.
人物画は美しい光と影の対比を表現している。
・
그의 인물화는 색채가 풍부
하고
매력적이다.
彼の人物画は色彩豊かで魅力的だ。
・
인물화는 때로 역사적인 순간을 포착
하고
있다.
人物画は時に歴史的な瞬間を捉えている。
・
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시
하고
있다.
彼女は自分の人物画をギャラリーで展示している。
・
현관 앞에 풍경을 장식
하고
있습니다.
玄関先に風鈴を飾っています。
・
저수지 주위에는 많은 야생 동물이 서식
하고
있다.
貯水池の周りには多くの野生動物が生息している。
・
자신의 어리숙한 행위를 실감
하고
후회
하고
있다.
自分の愚かな行為を実感し悔やんでいる。
・
회사에 말단으로 입사해서 몇 년째 허드렛일 전담
하고
있다.
会社に末端として入社して、何年も雑役を担当している。
・
노상에 노선 버스가 정차
하고
있었다.
路上で路線バスが停車していた。
・
남편이 모르는 여성과 노상에서 키스를
하고
있었다.
夫が知らない女性と路上でキスをしていた。
・
길거리 표지판을 따라 운전
하고
있었다.
路上の標識に従って運転していた。
・
길거리 횡단보도에서 신호대기를
하고
있었다.
路上の横断歩道で信号待ちをしていた。
・
그는 실업 위기에 직면해 미래에 대한 불안감에 방황
하고
있었다.
彼は失業の危機に直面し、未来に対する不安に彷徨っていた。
・
길 잃은 아기 고양이가 빗속을 방황
하고
있었다.
迷子の子猫が雨の中を彷徨っていた。
・
고민에 빠진 청년이 밤길을 방황
하고
있었다.
悩み事を抱えた青年が夜道を彷徨っていた。
・
길고양이가 근처를 방황
하고
있었다.
野良猫が近所を彷徨っていた。
・
안개가 자욱한 숲속에서 길 잃은 여행자가 방황
하고
있었다.
霧が立ち込める森の中で、迷子の旅行者が彷徨っていた。
・
외로운 나그네가 길을 잃으며 방황
하고
있었다.
孤独な旅人が道に迷いながら彷徨っていた。
・
방황하는 청소년을 위한 위탁 시설을 운영
하고
있습니다.
さまよう青少年のための委託施設を運営しています。
・
매일 샤워를
하고
자요.
毎日シャワーをして寝ます。
・
운동을
하고
샤워를 했다.
運動をして、シャワーを浴びた。
・
심야까지 공부
하고
했기에 그녀는 시험 전에 지쳐 있었다.
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。
・
지친 얼굴을
하고
있다.
疲れた顔をしている。
・
심야까지 공부
하고
있었기 때문에 그녀는 시험 전에 피로해 있었다.
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。
・
그 정치인은 유권자들을 기만
하고
재선에 성공했다.
その政治家は有権者たちを欺いて再選を果たした。
・
부주의를 깊이 반성
하고
있습니다.
不注意を深く反省いたしております。
・
그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각
하고
제멋대로 행동한다.
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。
・
그의 경기를 망친 것을 후회
하고
있다.
彼の試合をつぶしてしまったことを後悔している。
・
전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비
하고
있었다.
戦士たちは平和を守るために常に用意していた。
・
위중한 환자의 상태가 회복되기를 기원
하고
있습니다.
危篤の患者の状態が回復に向かうことを祈っています。
・
위중한 상태가 계속되는 가운데 의사는 최선의 치료법을 모색
하고
있습니다.
危篤の状態が続く中、医師は最善の治療法を模索しています。
・
위독한 아버지를 위해 가족들이 기도
하고
있다.
危篤の父のために、家族が祈りを捧げている。
・
휴식을 취
하고
싶을 때는 심호흡하면 좋다.
リラックスしたいときは、深呼吸をするといい。
・
뭔가에 짜증이 났을 때는 심호흡
하고
냉정해지자.
何かにイライラしたときは、深呼吸して冷静になろう。
・
사진전에는 전문 사진가뿐만 아니라 아마추어 사진가도 참가
하고
있습니다.
写真展には、プロの写真家だけでなく、アマチュアの写真家も参加しています。
・
사진전에 출전하는 작품은 아티스트의 개성을 반영
하고
있습니다.
写真展に出展される作品は、アーティストの個性を反映しています。
・
사진전 주최자는 예술가들의 재능을 칭찬
하고
있습니다.
写真展の主催者は芸術家たちの才能を称賛しています。
・
그녀는 사진전에서 훌륭한 작품을 전시
하고
있다.
彼女は写真展で素晴らしい作品を展示している。
・
그 다큐멘터리는 짙은 현실을 묘사
하고
있다.
そのドキュメンタリーは深い現実を描写している。
・
기내 승객이 마스크를 착용
하고
있습니다.
機内の乗客がマスクを着用しています。
・
비행기가 비구름을 통과
하고
있습니다.
飛行機が雨雲を通過しています。
・
비행기가 고도를 유지
하고
있습니다.
飛行機が高度を維持しています。
・
비행기가 착륙 준비를
하고
있습니다.
飛行機が着陸の準備をしています。
・
비행기가 공중에서 선회
하고
있습니다.
飛行機が空中で旋回しています。
・
항공사는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력
하고
있습니다.
航空会社は、環境への影響を最小限に抑えるために取り組んでいます。
・
항공사는 지연이나 취소 시 적절한 보상을 제공
하고
있습니다.
航空会社は、遅延やキャンセルの際に適切な補償を提供しています。
・
그 항공사는 매년 안전 점검을 실시
하고
있습니다.
その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。
・
항공사는 비행기의 정기적인 유지 보수를 실시
하고
있습니다.
航空会社は、飛行機の定期的なメンテナンスを行っています。
・
항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항
하고
있습니다.
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。
・
그 항공사는 VIP 라운지를 제공
하고
있습니다.
その航空会社は、VIPラウンジを提供しています。
[<]
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
[>]
(
198
/283)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ