【한층】の例文_2

<例文>
오차를 한층 줄였다.
誤差をさらに減らした。
예초기를 취급할 때는 한층 더 주의해야 합니다.
草刈り機の取り扱いにはより一層注意しなければなりません。
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
彼女の優雅さは彼女の魅力を一層際立たせた。
그 브로치는 그녀의 스타일을 한층 매력적으로 만들고 있습니다.
そのブローチは、彼女のスタイルを一層魅力的にしています。
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
서리가 내리면, 추위가 한층 심해져요.
霜が降りると、冷え込みが一段と厳しくなります。
산업계나 지역의 요구에 한층 더 입각한 직업 훈련을 실시하고 있습니다.
産業界や地域のニーズをより一層踏まえた職業訓練を実施しています。
드론의 대중화 시기가 한층 앞당겨질 것으로 기대된다.
ドローンのお大衆化時期が一層早められることが予想される。
그는 그 약을 먹어서 도리어 한층 병이 악화되었다.
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
한층 더 보급을 위해서는 제도적 뒷받침이 필요합니다.
さらなる普及には制度面での後押しが必要です。
겨울철 건강 관리는 한층 더 주의할 필요가 있습니다.
冬場の健康管理には一層の気配りが必要です。
박 부장은 앞으로 이런 고민을 한층 덜게 됐다.
朴部長は、今後はこのような悩みがだいぶ軽減されることになった。
봄에는 화단의 꽃이 한층 곱게 보인다.
春には花壇の花がいっそうきれいに見える。
과일이 푸딩의 맛을 한층 더 돋우어 준다.
フルーツが、プリンのおいしさをいっそう引き立てる。
바람이 한층 세차게 불고 있다.
ひときわ風が強く吹いている。
저금리와 유동성 확대는 자산 불평등을 한층 더 키웠다.
低金利と流動性拡大は資産不平等をさらに拡大させた。
동북아의 군비 경쟁이 한층 격화될 우려가 있다.
北東アジアの軍拡競争がいっそう激化する恐れがある。
물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다.
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に一層渇望する。
우주 공간에서의 외교와 안전 보장의 중요성은 근래 한층 높아지고 있습니다.
宇宙空間の外交・安全保障の重要性は近年一層高まってきております。
산도 있거니와 바다도 있어 경치가 한층 돋보인다.
山もあるが海もあり、景色がぐっと引き立って見える。
실효 지배를 한층 강화하고 있다.
実効支配を一段と強めている。
영국 정부는 인도나 호주 등 영연방 가맹국과의 관계를 한층 강화하고 있다.
英政府はインドやオーストラリアなど英連邦の加盟国との関係を一段と強める。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ