【할인하다】の例文_3

<例文>
신제품이 최대 30% 할인된다.
新製品が最大30%割引される。
소매상은 경쟁사와의 가격 경쟁에서 이기기 위해 할인 세일을 실시하고 있습니다.
小売商は競合他社との価格競争に勝つため、割引セールを実施しています。
백화점에서 할인 행사를 한다기에 갔다 왔어요.
デパートで割引イベントをするというので行ってきました。
한복을 입고 공연장에 가면 할인 혜택을 받을 수 있습니다.
韓服を着て会場に行けば割引を受けることができます。
30프로 할인하고 있어요.
30%引きになっています。
할인해 주실 수 있어요?
割引してもらえませんか。
가격을 할인해 주실 수 있나요?
価格を下げていただくことは可能ですか?
회원 등록을 하면 5% 할인됩니다.
会員登録すると5%割引可能です。
현금으로 지불을 하시면 10퍼센트 할인을 해 드립니다.
現金で支払ってくだされば、10%の割引を致します。
직원과 그 가족에 한해서 20% 할인됩니다.
社員とその家族に限り20%割引になります。
같은 구간을 왕복으로 이용하시는 경우의 할인 승차권입니다.
同じ区間を往復でご利用いただく場合の割引乗車券です。
여행 보험을 단체로 신청하면 할인됩니다.
旅行保険を団体で申し込むと、割引になります。
비수기 할인은 없나요?
オフシーズン割引はありませんか?
반값 할인 매장
半額割引売り場
할인마트 일하는 나는 야간 근무를 하고 있습니다.
ディスカウントスーパーで働く私は、夜間勤務をしています。
카드를 쓰면 할인 혜택도 있고 할부도 됩니다.
カードを使ったら割引サービスもあるし、分割払いもできます。
이번 기회에 에어콘을 50% 할인된 가격으로 구매하세요.
この機会にエアコンを50%割引された価格で購入してください。
이 가격은 할인된 가격이에요?
この価格は割引された価格ですか?
할인되나요?
値引きできますか?
내일에 한해서 할인을 합니다.
明日に限って、割引します。
60세 이상의 손님은 20% 할인입니다.
60歳以上のお客様は20%割引です。
단체 할인이 적용되어 일인당 천 원 할인되었다.
団体割引が適用され、1人あたり1000ウォンの割引となった。
20명 이상의 단체손님만 단체 할인이 적용된다.
20人以上のグループ客のみ、団体割引が適用される。
은행 계좌에서 자동이체하는 방식으로 결제할 경우 요금을 2% 할인해 준다.
銀行口座から自動引き落としする式で決済する場合、料金が2%割引される。
커피숍에 텀블러를 지참하면 할인 받을 수 있다.
コーヒーショップにタンブラーを持参すると、割引を受けられる。
할인액이 커지는 경우 판매자 측이 손해를 입는 경우도 있습니다.
割引額が大きくなる場合、売り手側が損害を被ることもあります。
와이셔츠 10장을 세탁소에 맡기면 20% 할인해준다.
ワイシャツ10枚をクリーニング店に預けれると、20%の割引になります。
할인 기간이라 백화점에 사람들이 넘친다.
バーゲン期間のため、百貨店に人があふれる。
대형 할인 매장은 다양한 물건을 한 곳에서 비교해서 살 수 있어요.
大型スーパーは、多様な物を一箇所で比較して買う事ができます。
어음을 할인해 주시지 않겠습니까?
手形を割っていただけませんか。
독실에는 특별 요금이 적용되지만, 오늘은 20% 할인입니다.
個室には特別料金が適用されますが、きょうは2割引です。
단체석을 이용할 때는 요금이 30프로 할인됩니다.
団体席を利用するときは、料金が3割引きになります。
겨울이 끝날 즈음이 되면 백화점에서 겨울상품 할인판매가 시작된다.
冬が終わるころになれば、百貨店で冬の商品の割引販売が始まる。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ