・ | 행락철에는 어딜 가나 붐비는군요. |
行楽シーズンはどこに行っても混んでいるんですね。 | |
・ | 그렇군요. |
そうなんですね。 | |
・ | 이 박물관은 정말 오래된 것이군요! |
この博物館は本当に古いものですね。 | |
・ | 오후 2시쯤 되니 전화가 오더군요. |
午後2時頃になると電話がきたのです。 | |
・ | 한국은 꽃이 많은 나라이군요. |
韓国は花が多い国ですね。 | |
・ | 내일은 비군요. |
明日は雨でしょうね | |
・ | 서울의 야경은 아름답군요. |
ソウルの夜景は美しいですね。 | |
・ | 일본은 미국의 약 25분의 1 정도의 크기라는군요. |
日本はアメリカのおよそ25分の1の大きさだそうです。 | |
・ | 그런 말씀은 감히 못 드리겠군요. |
そのような話はとうてい申し上げられません。 | |
・ | 아주 열심이시군요. |
ずいぶんご熱心ですね。 | |
・ | 믿기 어려운 이야기군요. 저도 깜짝 놀랐습니다. |
信じがたい話ですね。私もびっくりしました。 | |
・ | 일본의 서브 컬처 인기는 대단하군요. |
日本のサブカルチャーの人気はすごいですね。 |
1 2 |