「輸出」は韓国語で「수출」という。
|
・ | 한국 경제는 수출이 커다란 역할을 차지하고 있습니다. |
韓国経済は、輸出が大きな割合を占めています。 | |
・ | 올해 수출 전망은 밝지 않습니다. |
今年の輸出の見通しは、明るくありません。 | |
・ | 타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다. |
他国へ商品を売り外貨を得る取引が輸出である。 | |
・ | 3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다. |
3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は冷凍・冷蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。 | |
・ | 석유 수출을 전면 금지했다. |
石油の輸出を全面禁止した。 | |
・ | 이 지역은 철광석 수출로 번영하고 있습니다. |
この地域は鉄鉱石の輸出で繁栄しています。 | |
・ | 수출 규제에 의한 양국의 대립이 장기화될 것으로 보여진다. |
輸出規制による両国の対立が長期化するものと見られる。 | |
・ | 공산품 수출이 국내 경제의 성장에 공헌하고 있습니다. |
工業製品の輸出が国内経済の成長に貢献しています。 | |
・ | 수산물은 많은 나라의 중요한 수출품입니다. |
水産物は多くの国の重要な輸出品です。 | |
・ | 농수산물 수출이 국내 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
農水産物の輸出が国内経済に重要な役割を果たしています。 | |
・ | 섬유 산업은 이 나라 수출의 주요 부문 중 하나입니다. |
繊維産業は、この国の輸出の主要な部門の1つです。 | |
・ | 한국 경제는 수출에 너무 의존하고 있다. |
韓国経済は輸出に頼りすぎている。 | |
・ | 미국의 제재에 굴하지 않고 원유 수출을 계속할 방침을 표명했다. |
米国の制裁に屈せず原油輸出を続ける方針を表明した。 | |
・ | 글로벌 경기 위축으로 핵심 수출기업이 나란히 어닝 쇼크를 기록했다. |
グローバル景気萎縮で核心輸出企業が並んでアーニングショックを記録した。 | |
환차손(為替差損) > |
경기 확장(景気拡大) > |
공급(供給) > |
경기(景気) > |
잠재 수요(潜在需要) > |
국고(国庫) > |
대주주(大株主) > |