「輸出」は韓国語で「수출」という。
|
・ | 한국 경제는 수출이 커다란 역할을 차지하고 있습니다. |
韓国経済は、輸出が大きな割合を占めています。 | |
・ | 올해 수출 전망은 밝지 않습니다. |
今年の輸出の見通しは、明るくありません。 | |
・ | 타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다. |
他国へ商品を売り外貨を得る取引が輸出である。 | |
・ | 3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다. |
3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は冷凍・冷蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。 | |
・ | 수출품 도착까지 시간이 걸립니다. |
輸出品の到着までお時間をいただきます。 | |
・ | 수출품은 특수 포장이 필요합니다. |
輸出品は特殊な梱包が必要です。 | |
・ | 수출품이 잘 도착한 것을 확인했습니다. |
輸出品が無事に到着したことを確認いたしました。 | |
・ | 수출품은 모두 출하되었습니다. |
輸出品はすべて出荷されました。 | |
・ | 수출품 보관 위치 확인했습니다. |
輸出品の保管場所を確認いたしました。 | |
・ | 수출품 관련 문의가 있었습니다. |
輸出品に関する問い合わせがありました。 | |
・ | 수출품의 품질보증에 대해 알려드립니다. |
輸出品の品質保証についてお知らせいたします。 | |
・ | 수출품에 필요한 서류를 모두 갖추었습니다. |
輸出品に必要な書類をすべて揃えました。 | |
・ | 수출품에 필요한 서류를 모두 갖추었습니다. |
輸出品に必要な書類をすべて揃えました。 | |
・ | 수출품 서류에 사인 부탁드립니다. |
輸出品の書類にサインをお願いいたします。 | |
불황(不況) > |
경제 협력(経済協力) > |
과세(課税) > |
내수(内需) > |
지수(指数) > |
투기자본(投機資本) > |
급락세(急落の気勢) > |
대공황(大恐慌) > |
장외거래(場外取引) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
교역(交易) > |
완전 실업률(完全失業率) > |
압축 성장(圧縮成長) > |
성장세(成長の勢い) > |
무역 마찰(貿易摩擦) > |
시장 개입(市場介入) > |
환차손(為替差損) > |
직접 투자(直接投資) > |
경제학자(経済学者) > |
선행 지수(先行指数) > |
사유 재산(私有財産) > |
투자를 회수하다(投資を回収する) > |
디플레(デフレ) > |
재정상태(財政状態) > |
공급하다(供給する) > |
경제제재(経済制裁) > |
대목(書き入れ時) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
빈곤(貧困) > |
외채(外債) > |