「撤回」は韓国語で「철회」という。
|
・ | 소수 의견을 경시하는 의원에게 사죄와 철회를 요구하다. |
少数意見を軽視する議員から謝罪と撤回を求める。 | |
・ | 그녀는 사임을 철회했습니다. |
彼女は辞任を引きました。 | |
・ | 유언자는 생존 중에 유언을 철회할 수 있습니다. |
遺言者は、生存中、遺言を撤回することが出来ます。 | |
・ | 협의 대상이 아니며, 철회할 생각도 없다. |
協議の対象ではなく、撤回する考えはない。 | |
・ | 한번 작성한 유언서를 철회하다. |
一度作成した遺言書を撤回する。 | |
・ | 이번 조치를 철회할 때까지 단호한 대응을 취하다. |
今回の措置を撤回するまで断固たる対応を取る。 | |
・ | 철회할 때까지 물러서지 않다. |
撤回するまでは引き下がらない。 | |
・ | 발언을 철회하다. |
発言を取り消す。 | |
・ | 발언을 철회하다. |
発言を撤回する。 | |
・ | 가격 인상 계획을 밝혔다가 여론의 뭇매를 맞고 철회했다. |
値上げ計画を明らかにしたが、世論に袋叩きされて撤回した。 | |
・ | 지지를 철회하다. |
支持を撤回する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
철회하다(チョルフェハダ) | 取り下げる、撤回する、引っ込める |
철학자(哲学者) > |
삽화가(イラストレーター) > |
이어달리기(リレー走) > |
얼룩말(シマウマ) > |
협력자(協力者) > |
후과(悪い結果) > |
주제별(テーマ別) > |
군것질거리(買い食いのおやつ) > |
가습기(加湿器) > |
한지(韓紙) > |
이번 달(今月) > |
급진(急進) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
수료식(修了式) > |
위약금(違約金) > |
관용(寛容) > |
기본급(基本給) > |
악재(悪材料) > |
가이드라인(ガイドライン) > |
예측(予測) > |
안정장치(安全装置) > |
소매가격(小売価額) > |
멜빵(サスペンダー) > |
멜라닌(メラニン) > |
생존경쟁(生存競争) > |
적국(敵国) > |
편(片) > |
목사(牧師) > |
베이커리(ベーカリー) > |
단체(団体) > |