「現代」は韓国語で「현대」という。
|
![]() |
・ | 선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다. |
先生は現代美術界で右に出る者が無い存在だった。 | |
・ | 근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다. |
近親婚の歴史は古代にさかのぼりますが、現代社会では稀です。 | |
・ | 원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다. |
原住民の文化は、現代の生活と異なる独自の特徴を持っている。 | |
・ | 현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다. |
現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。 | |
・ | 그 시사만평은 현대 사회의 문제를 날카롭게 그리고 있습니다. |
その風刺画は現代社会の問題を鋭く描いています。 | |
・ | 육군은 현대 전쟁에서 중요한 역할을 한다. |
陸軍は現代戦争において重要な役割を果たす。 | |
・ | 현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다. |
現代社会では情報の循環が非常に重要です。 | |
・ | 양방향 소통은 현대 사회에서 필수입니다. |
双方向のコミュニケーションは現代社会で必須です。 | |
・ | 그 개념은 현대 사회에서 매우 중요합니다. |
その概念は現代社会において非常に重要です。 | |
・ | 팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요. |
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。 | |
문화유산(文化遺産) > |
독립운동가(独立運動家) > |
연대별(年代別) > |
러일전쟁(日露戦争) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
유사전(有史前) > |
세자(世子) > |
왜적(敵である日本) > |
가야(伽耶) > |
수나라(隋) > |
상궁(お局様) > |
기원전(紀元前) > |
고대사(古代史) > |
승전국(戦勝国) > |
왕관(王冠) > |
세기(世紀) > |
고구려(高句麗) > |
복원 작업(復元作業) > |
아우슈비츠 강제수용소(アウシュビッ.. > |
홀로코스트(ホロコースト) > |
신라(新羅) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
역사학자(歴史学者) > |
성문(城門) > |
빙하기(氷河期) > |
역사적 사실(歴史的な事実) > |
옥새(王のハンコ) > |
원시사회(原始社会) > |
청동기 시대(青銅器時代) > |
막부(幕府) > |