「代表」は韓国語で「대표」という。
|
・ | 김치는 한국을 대표하는 음식이다. |
キムチは韓国を代表する食べ物である。 | |
・ | 국회의원은 국민의 대표다. |
国会議員は国民の代表である。 | |
・ | 국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다. |
国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。 | |
・ | 국왕은 국민을 대표하여 중요한 결정을 내렸습니다. |
国王は国民を代表して、重要な決定を下しました。 | |
・ | 우리가 법과 정부의 결정을 따르는 것은 선거를 통해 대표성을 인정했기 때문이다. |
私たちが法と政府の決定に従うのは選挙を通じて代表性を認めたためだ。 | |
・ | 대한민국 대표 상권인 서울 명동에서는 빈 점포를 찾아볼 수 없었다. |
大韓民国を代表する商圏であるソウル明洞では空き店舗は見られなかった。 | |
・ | 자웅 동체의 대표적인 예로 지렁이와 달팽이 등을 들 수 있다. |
雌雄同体の代表的な例は、ミミズやカタツムリなどが挙げられる | |
・ | 우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다. |
わが国のサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。 | |
・ | 조깅은 대표적인 유산소 운동 중 하나입니다. |
ジョギングは代表的な有酸素運動の一つです。 | |
・ | 국회의원은 국민의 대표로 일합니다. |
国会議員は国民の代表として働きます。 | |
・ | 양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다. |
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。 | |
・ | 대표팀은 조별리그에서 강호들과 차례로 맞붙는다. |
グループリーグで強豪と次々と対戦する。 | |
용기(勇気) > |
사재(私財) > |
돈벼락(金の雷) > |
작위(爵位) > |
못(池) > |
원칙상(原則上) > |
일벌(働きバチ) > |
세륜(消え失せて欲しい存在) > |
사회 기반 시설(インフラ) > |
만족감(充実感) > |
통역(通訳) > |
잡학(雑学) > |
권익(権益) > |
우울(憂鬱) > |
주민(住民) > |
조상(先祖) > |
잔업(残業) > |
공부(勉強) > |
취재원(情報源) > |
평상심(平常心) > |
원산지(原産地) > |
첫인사(初めての挨拶) > |
겸업(兼業) > |
심부름(お使い) > |
회고록(回顧録) > |
색감(色感) > |
풍토(風土) > |
해(年) > |
이상 기후(異常気象) > |
도령(若旦那) > |