「地元」は韓国語で「고장」という。
|
![]() |
・ | 역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다. |
駅前開発プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。 | |
・ | 고장을 아껴 줄 후보자에 투표하고 싶어요. |
地元を大切にしてくれる候補者に投票したいです。 | |
・ | 스프링클러가 고장 나서 물이 나오지 않았다. |
スプリンクラーが故障して、水が出なくなった。 | |
・ | 고장으로 계속 점멸하고 있어요. |
故障で常に点滅しています。 | |
・ | 자명종 시계가 고장 나버렸어요. |
目覚まし時計が壊れてしまいました。 | |
・ | 자명종 시계가 고장나 늦잠을 잤다. |
目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
・ | 인터폰이 고장 나서 수동으로 문을 열었어요. |
インターホンが壊れているため、手動でドアを開けました。 | |
・ | 인터폰이 고장 나서 수리를 의뢰했어요. |
インターホンが壊れたので、修理を依頼しました。 | |
・ | 그릇장 문이 고장이 났다. |
食器棚の扉が壊れてしまった。 | |
・ | 보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다. |
補聴器が壊れてしまったので、修理に出す必要があります。 | |
・ | 이 기계는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요. |
この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 하드디스크가 고장 나서 데이터가 날아갔다. |
ハードディスクが故障して、データが飛んでしまった。 | |
친환경(環境に優しい) > |
시청각실(視聴覚室) > |
눈가리개(目隠し) > |
방패(盾) > |
배색(配色) > |
인터넷 뉴스(インターネットニュース.. > |
온몸(全身) > |
한 발짝(一歩) > |
건설적(建設的) > |
조망(眺望) > |
인구밀도(人口密度) > |
충동(衝動) > |
돌격(突撃) > |
캥거루(カンガルー) > |
선의(善意) > |
코앞(目の前) > |
오목(へこんでいるさま) > |
이직(転職) > |
해자(堀) > |
팔찌(ブレスレット) > |
배양세포(培養細胞) > |
생존(生存) > |
해임(解任) > |
팔팔(ぐらぐら) > |
원인 불명(原因不明) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
국산차(国産車) > |
오인(誤認) > |
볶음밥(チャーハン) > |
애초(初め) > |