「見送り」は韓国語で「배웅」という。
|
・ | 친구가 한국으로 떠나는 날 공항에 배웅을 나갔다. |
友達が韓国に出発する日、空港に見送りに行った。 | |
・ | 매장될 때는 가족이 정성껏 배웅합니다. |
埋葬される際には、家族が心を込めて見送ります。 | |
・ | 매장하기 위한 절차가 완료되어 고인을 진심으로 배웅했습니다. |
埋葬するための手続きが完了し、故人を心から見送りました。 | |
・ | 선창에서 출발하는 배를 배웅했습니다. |
埠頭から出発する船を見送りました。 | |
・ | 출국하는 친구를 공항까지 배웅했습니다. |
出国する友人を空港まで見送りました。 | |
・ | 우리는 그의 떠나는 모습을 배웅하기 위해 창문으로 그에게 손을 흔들었습니다. |
私たちは彼の去り行く姿を見送るために窓から彼に手を振りました。 | |
・ | 그의 가족은 그의 여행을 배웅하기 위해 그를 웃는 얼굴로 보냈습니다. |
彼の家族は彼の旅立ちを見送るために彼を笑顔で送り出しました。 | |
・ | 우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다. |
私たちは彼の最後の瞬間を見送るために彼と一緒にいました。 | |
・ | 그의 가족은 그의 여행길을 배웅하기 위해 그를 껴안았습니다. |
彼の家族は彼の旅立ちを見送るために彼を抱きしめました。 | |
・ | 그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다. |
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。 | |
・ | 그녀는 그가 떠나는 열차를 배웅하기 위해 창문에서 손을 흔들었습니다. |
彼女は彼の去り行く列車を見送るために窓から手を振りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배웅하다(ペウンハダ) | 見送る |
배웅가다(ペウンガダ) | 見送りに行く、見送る |
배웅 나오다(ペウン ナオダ) | 見送りに来る |
차로 배웅하다(チャロ ペウンハダ) | 車で見送りする |
생활필수품(生活必需品) > |
방식(方式) > |
자리(席) > |
저술(著述) > |
창구(窓口) > |
상류(上流) > |
해설 위원(解説委員) > |
휘발유(ガソリン) > |
가족장(家族葬) > |
욕지거리(雑言) > |
임명장(任命状) > |
석유 파동(オイルショック) > |
철골(鉄骨) > |
회원국(会員国) > |
기념품(記念品) > |
약골(体や体力が弱い人) > |
징병제(徴兵制) > |
과장 대리(課長代理) > |
빗물(雨水) > |
천둥소리(雷の音) > |
사상(思想) > |
관용어(慣用語) > |
명료(明瞭) > |
루마니아(ルーマニア) > |
전후반(前後半) > |
도술(道術) > |
민원서류(各種証明書) > |
피아(彼我) > |
내시(内侍) > |
재무(財務) > |