「部位」は韓国語で「부위」という。
|
![]() |
・ | 그 정육점은 희소 부위까지 갖추고 있습니다. |
あの精肉店では稀少部位まで取り揃えています。 | |
・ | 부위마다 섬세한 검사를 했습니다. |
部位ごとに細かな検査が行われました。 | |
・ | 다친 부위는 고정시키고 움직이지 않는 것이 좋습니다. |
ケガした部位は固定させて、動かないほうがいいです。 | |
・ | 인대 파열 부위가 부어올랐다. |
靭帯断裂の部分が腫れた。 | |
・ | 돼지국밥은 돼지의 다양한 부위를 사용합니다. |
テジクッパは豚の様々な部位を使います。 | |
・ | 상처 부위에 압박 붕대를 감으면 출혈이 멈춥니다. |
怪我をした場所に圧迫包帯を巻くことで、出血が止まります。 | |
・ | 주사할 부위에 따라 통증이 다르게 느껴질 수 있습니다. |
注射する場所によって、痛みの感じ方が違います。 | |
・ | 전깃줄 연결 부위에 이상이 있습니다. |
電線の接続部分に異常があります。 | |
・ | 시술을 받은 부위는 잠시 동안 만지지 않는 것이 좋아요. |
施術を受けた部分は、しばらく触らない方が良いです。 | |
・ | 석고 붕대는 골절된 부위를 안정시키기 위해 사용됩니다. |
石膏包帯は、骨折した部位を安定させるために使用されます。 | |
・ | 설렁탕은 소의 다양한 부위를 사용합니다. |
ソルロンタンは牛の様々な部位を使います。 | |
・ | 삼겹살 구이는 돼지고기 삼겹살 부위를 석쇠나 불판에 구워 먹는 요리입니다. |
サムギョプサルは豚肉の三層部位を網や鉄板に焼いて食べる料理です。 | |
・ | 접질린 부위를 식혀서 붓기를 억제하도록 합시다. |
捻挫した箇所を冷やして、腫れを抑えましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
특정 부위(トゥクチョンブウィ) | 特定部位 |
급정차(急停車) > |
오만함(傲慢さ) > |
성화대(聖火台) > |
독주회(独奏会) > |
단정(断定) > |
트라우마(トラウマ) > |
귀퉁이(耳元) > |
아귀(分かれ目) > |
불신감(不信感) > |
저잣거리(市場通り) > |
지성인(知性人) > |
파열음(破裂音) > |
열대(熱帯) > |
광각(広角) > |
귀고름(耳だれ) > |
전시장(展示場) > |
차량 번호(車のナンバー) > |
많은 비(大雨) > |
지류(支流) > |
소화관(消化管) > |
조선소(造船所) > |
눈속임(ごまかし) > |
눈짓(目くばせ) > |
고사리손(可愛い手) > |
조각(彫刻) > |
불효(親不孝) > |
사냥(狩り) > |
사망률(死亡率) > |
안내견(盲導犬) > |
수난(受難) > |