「由緖」は韓国語で「유서」という。
|
・ | 불기소 처분의 이유서를 정밀 조사하고 있어요. |
不起訴処分の理由書を精査しています。 | |
・ | 한복을 입고 유서 깊은 한옥을 배경으로 멋진 사진을 찍고 싶네요. |
韓服を着て、ひっそりとした韓屋を背景に素敵な写真を撮りたいですね。 | |
・ | 이 연주회는 국내에서 제일 유서 깊은 음악제입니다. |
この演奏会は国内で最も由緒ある音楽祭です。 | |
・ | 폭정을 통탄하는 유서를 남기고 세상을 떴다. |
暴政を痛嘆する遺書を残して世を去った。 | |
・ | 그녀는 가족들에게 유서를 남기고 떠났다. |
彼女は家族たちに遺書を残して旅立った。 | |
・ | 긴 투병 생활 끝에 돌아가신 어머니가 (향년 70)가 유서를 남겼다. |
長い闘病生活の末に亡くなった母が(享年70)が遺書を残した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유서영(ユ・ソヨン) | ユ・ソヨン |
장유유서(チャンユユソ) | 長幼の序 |
유서가 깊다(ユソガ キプッタ) | 由緒が深い |
유서 깊은 집안(ユソキップンチバン) | 由緒ある家柄 |
자세(姿勢) > |
명절(伝統祭日) > |
격돌(激突) > |
글씨(文字) > |
잔재주(小細工) > |
라이터(ライター) > |
학생증(学生証) > |
빈대(トコジラミ) > |
빈부차(貧富の格差) > |
야반도주(夜逃げ) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
수집(収集) > |
파쇄기(破砕機) > |
조사(調査) > |
복병(伏兵) > |
고래 고기(鯨肉) > |
엑스레이(エックス線写真) > |
녹음(録音) > |
바람(風) > |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
기정사실(既成事実) > |
입방정(軽はずみに言うこと) > |
도난(盗難) > |
심장 박동(心臓の搏動) > |
국유화(国有化) > |
스님(お坊さん) > |
촌락(村落) > |
기본권(基本権) > |
굵은소금(粗塩) > |
전보(電報) > |