「由緖」は韓国語で「유서」という。
|
![]() |
・ | 불기소 처분의 이유서를 정밀 조사하고 있어요. |
不起訴処分の理由書を精査しています。 | |
・ | 한복을 입고 유서 깊은 한옥을 배경으로 멋진 사진을 찍고 싶네요. |
韓服を着て、ひっそりとした韓屋を背景に素敵な写真を撮りたいですね。 | |
・ | 이 연주회는 국내에서 제일 유서 깊은 음악제입니다. |
この演奏会は国内で最も由緒ある音楽祭です。 | |
・ | 폭정을 통탄하는 유서를 남기고 세상을 떴다. |
暴政を痛嘆する遺書を残して世を去った。 | |
・ | 그녀는 가족들에게 유서를 남기고 떠났다. |
彼女は家族たちに遺書を残して旅立った。 | |
・ | 긴 투병 생활 끝에 돌아가신 어머니가 (향년 70)가 유서를 남겼다. |
長い闘病生活の末に亡くなった母が(享年70)が遺書を残した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유서영(ユ・ソヨン) | ユ・ソヨン |
장유유서(チャンユユソ) | 長幼の序 |
유서가 깊다(ユソガ キプッタ) | 由緒が深い |
유서 깊은 집안(ユソキップンチバン) | 由緒ある家柄 |
과학적(科学的) > |
퇴역 군인(退役軍人) > |
가계약(仮契約) > |
눈알(目玉) > |
중년(中年) > |
고조(高まり) > |
우승(優勝) > |
세제(洗剤) > |
결제일(決済日) > |
요리(料理) > |
금고(金庫) > |
피난로(避難路) > |
연필(鉛筆) > |
위성(衛星) > |
고집(固執) > |
경우(場合) > |
앙심(恨み) > |
조회 수(再生回数) > |
강(強) > |
프로파일러(プロファイラー) > |
매혹(魅惑) > |
상식(常識) > |
득녀(女の子をもうけること) > |
과일 주스(フルーツジュース) > |
이스트(イースト) > |
임업(林業) > |
손편지(手で直接書いた手紙) > |
산적(山賊) > |
화약고(火薬庫) > |
즉석식품(インスタント食品) > |