「異例」は韓国語で「이례」という。
|
・ | 그것은 매우 이례적인 일이다. |
それは全く異例のことだ。 | |
・ | 그의 이례적인 행동에 관중들은 묵묵부답이었다. |
彼の異例の行動に、観衆は黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 냉방 수요가 한풀 꺾인 가을 초입에 이례적인 단전이 발생했다. |
冷房需要が一段落した秋の入り口で異例の停電が起きった。 | |
・ | 무관중 경기는 이례적이었다. |
無観客の試合は異例だった。 | |
・ | 이례적인 상황에 그는 침묵했지만, 곧바로 대응했다. |
異例の状況に彼は黙り込んだが、すぐに対応した。 | |
・ | 임기 도중에 대표이사를 경질하는 것은 이례적이다. |
任期途中に代表取締役を更迭するのは異例だ。 | |
・ | 그 정치가는 이례적인 해명을 내놨다. |
その政治家は、異例の釈明を出した。 | |
・ | 보통 경기 3일 전에 현지로 가는데 닷새 전에 들어온 것은 이례적이다. |
試合3日前に現地入りするのが一般的だが、5日前に入ったのは異例だ。 | |
・ | 사장님은 이례적으로 사원 전원을 불러 회의를 열었다. |
社長は異例的にすべての社員を呼んで会議を開いた。 | |
・ | 장관의 공개 비판은 상당히 이례적이다. |
長官の公開批判はかなり異例だ。 | |
・ | 상당히 이례적인 조치를 취하다. |
かなり異例の措置をとる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이례적(イレジョク) | 異例的、異例 |
중남미(中南米) > |
문건(公的な文書や書類) > |
요도(尿道) > |
은유(隠喩) > |
따가운 시선(厳しい視線) > |
균형(均衡) > |
대기(大気) > |
가능성(可能性) > |
산사태(山崩れ) > |
번역가(翻訳家) > |
출장 정지(出場停止) > |
공증(公証) > |
모욕죄(侮辱罪) > |
골잡이(ストライカー) > |
구축(駆逐) > |
시댁(夫の実家) > |
애장(愛蔵) > |
발생(発生) > |
근(斤) > |
입사 원서(入社願書) > |
캐비넷(キャビネット) > |
한 손(片手) > |
언덕배기(峠の頂上) > |
국력(国力) > |
동명사(動名詞) > |
제휴(提携) > |
임야대장(林地台帳) > |
사사오입(四捨五入) > |
물밑(水面下) > |
살바도르 달리(サルバドール・ダリ) > |