「対抗」は韓国語で「대항」という。
|
![]() |
・ | 대항 조치를 취하다. |
対抗措置を取る。 | |
・ | 대항 조치로 중국 제품에 대한 관세 인상을 검토하고 있다. |
対抗措置として、中国製品の関税引き上げを検討している。 | |
・ | 16 세기 '대항해 시대'의 카리브해를 테마로 하고 있다. |
16世紀の「大航海時代」のカリブ海をテーマにしている。 | |
・ | 단편적인 사고에 대항하기 위해 양식과 상식이 필요합니다. |
断片的思考に対抗するために、良識と常識が必要です。 | |
・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
・ | 격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토하고 있습니다. |
激化する市場競争に対抗するため、改善策を検討しています。 | |
・ | 위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다. |
脅威に対抗するための緊急対策を講じる。 | |
・ | 강력한 상대에 대항하기 위해 준비하고 있어요. |
強力な相手に対抗するために準備しています。 | |
・ | 공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다. |
攻撃に対抗するための緊急会議が開かれた。 | |
・ | 그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다. |
彼らの行動に対抗するための対策を講じる。 | |
・ | 그들의 공격에 대항하기 위한 방책을 짜다. |
彼らの攻撃に対抗するための策を練る。 | |
・ | 팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습하고 있습니다. |
チームはライバルに対抗するため、全力で練習しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대항전(テハンジョン) | 対抗戦 |
대항책(テハンチェク) | 対抗策 |
대항마(テハンマ) | 対抗馬 |
대항하다(テハンハダ) | 対抗する |
평균 기온(平均気温) > |
타짜(いかさま師) > |
방울토마토(ミニトマト) > |
출입국(出入国) > |
필리핀(フィリピン) > |
노쇠(老衰) > |
방화(防火) > |
비서(秘書) > |
방황(彷徨) > |
서적(書籍) > |
자전(自転) > |
왜곡(歪曲) > |
국민소득(国民所得) > |
매듭(決着) > |
형식(形式) > |
토지대장(土地台帳) > |
고위험(ハイリスク) > |
수천 년(何千年) > |
인심(人心) > |
사고방식(考え方) > |
포물선(放物線) > |
곡조(曲調) > |
선택권(選択権) > |
발자취(足跡) > |
식은땀(冷や汗) > |
입(口) > |
홍역(はしか) > |
뭉터기(塊) > |
존망(存亡) > |
사귐성(社交性) > |