「対抗」は韓国語で「대항」という。
|
![]() |
・ | 대항 조치를 취하다. |
対抗措置を取る。 | |
・ | 대항 조치로 중국 제품에 대한 관세 인상을 검토하고 있다. |
対抗措置として、中国製品の関税引き上げを検討している。 | |
・ | 16 세기 '대항해 시대'의 카리브해를 테마로 하고 있다. |
16世紀の「大航海時代」のカリブ海をテーマにしている。 | |
・ | 단편적인 사고에 대항하기 위해 양식과 상식이 필요합니다. |
断片的思考に対抗するために、良識と常識が必要です。 | |
・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
・ | 격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토하고 있습니다. |
激化する市場競争に対抗するため、改善策を検討しています。 | |
・ | 위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다. |
脅威に対抗するための緊急対策を講じる。 | |
・ | 강력한 상대에 대항하기 위해 준비하고 있어요. |
強力な相手に対抗するために準備しています。 | |
・ | 공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다. |
攻撃に対抗するための緊急会議が開かれた。 | |
・ | 그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다. |
彼らの行動に対抗するための対策を講じる。 | |
・ | 그들의 공격에 대항하기 위한 방책을 짜다. |
彼らの攻撃に対抗するための策を練る。 | |
・ | 팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습하고 있습니다. |
チームはライバルに対抗するため、全力で練習しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대항전(テハンジョン) | 対抗戦 |
대항책(テハンチェク) | 対抗策 |
대항마(テハンマ) | 対抗馬 |
대항하다(テハンハダ) | 対抗する |
작년도(昨年度) > |
엔(円) > |
원기둥(円柱) > |
무인기(無人機) > |
순손익(純損益) > |
아마추어(アマチュア) > |
골칫거리(厄介者) > |
선열(国のために戦死した人) > |
폐인(廃人) > |
키(舵) > |
우표(切手) > |
근본주의(原理主義) > |
정렬(整列) > |
항명(抗命) > |
악영향(悪影響) > |
베풂(施し) > |
본래(本来) > |
무책임(無責任) > |
배탈(腹痛) > |
주선율(主旋律) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
대가(巨匠) > |
결재(決裁) > |
조기 유학(早期留学) > |
해바라기(ひまわり) > |
관료(官僚) > |
만혼(晩婚) > |
지(~誌) > |
재방문자(再訪問者) > |
아전인수(我田引水) > |