「決着」は韓国語で「매듭」という。
|
![]() |
・ | 매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다. |
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。 | |
・ | 매듭을 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
結び目をほどくのに少し時間がかかりました。 | |
・ | 이 끈의 매듭이 느슨합니다. |
この紐の結び目が緩んでいます。 | |
・ | 매듭을 잘 지어주세요. |
結び目をしっかりと作ってください。 | |
・ | 매듭이 느슨하다. |
結び目がゆるんでいる。 | |
・ | 매듭을 풀다. |
結び目を解く。 | |
・ | 제대로 매듭을 지어야 한다. |
ちゃんとしまりをつけなけりゃならない。 | |
・ | 슬슬 이 문제에 관하여 매듭을 짓자. |
そろそろこの問題のけりをつけよう。 | |
・ | 이 리본은 심플하면서도 아름다운 매듭이 특징입니다. |
このリボンは、シンプルながらも美しい結び目が特徴です。 | |
・ | 끈의 매듭이 풀리지 않습니다. |
紐の結び目がほどけません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매듭짓다(メドゥプチッタ) | 締めくくる、事の始末をつける、けりをつける |
매듭을 짓다(メドゥブル チッタ) | 事の始末をつける、けりをつける、決着をつける |
매듭을 풀다(メデゥブル プルダ) | 結び目を解く、問題を解決する、もつれを解決する |
매듭이 풀리다(メドゥビプルリダ) | もつれが解決される、問題が解決される |
개똥벌레(ホタル) > |
부(部署) > |
공산주의(共産主義) > |
다각도(多角度) > |
손글씨(手書き) > |
공급처(供給先) > |
고지서(告知書) > |
암탉(めん鳥) > |
상대역(相手役) > |
텔레비전(テレビ) > |
멸실(滅失) > |
직항편(直航便) > |
공문서(公文書) > |
묵살(黙殺) > |
막도장(認め印) > |
굴뚝(煙突) > |
소문만복래(笑う門には福来たる) > |
패러다임(パラダイム) > |
정세(情勢) > |
오용 방지책(誤用防止策) > |
주위(周り) > |
추억(思い出) > |
황당무계(荒唐無稽) > |
파나마(パナマ) > |
정경(情景) > |
품새(品勢) > |
혼미(混迷) > |
호피 무늬(トラ柄) > |
기구(機構) > |
최신형(最新型) > |