「決着」は韓国語で「매듭」という。
|
・ | 매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다. |
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。 | |
・ | 매듭을 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
結び目をほどくのに少し時間がかかりました。 | |
・ | 이 끈의 매듭이 느슨합니다. |
この紐の結び目が緩んでいます。 | |
・ | 매듭을 잘 지어주세요. |
結び目をしっかりと作ってください。 | |
・ | 매듭이 느슨하다. |
結び目がゆるんでいる。 | |
・ | 매듭을 풀다. |
結び目を解く。 | |
・ | 제대로 매듭을 지어야 한다. |
ちゃんとしまりをつけなけりゃならない。 | |
・ | 슬슬 이 문제에 관하여 매듭을 짓자. |
そろそろこの問題のけりをつけよう。 | |
・ | 이 리본은 심플하면서도 아름다운 매듭이 특징입니다. |
このリボンは、シンプルながらも美しい結び目が特徴です。 | |
・ | 끈의 매듭이 풀리지 않습니다. |
紐の結び目がほどけません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매듭짓다(メドゥプチッタ) | 締めくくる、事の始末をつける、けりをつける |
매듭을 짓다(メドゥブル チッタ) | 事の始末をつける、けりをつける、決着をつける |
매듭을 풀다(メデゥブル プルダ) | 結び目を解く、問題を解決する、もつれを解決する |
매듭이 풀리다(メドゥビプルリダ) | もつれが解決される、問題が解決される |
동동걸음(小走り) > |
습성(習性) > |
작품상(作品賞) > |
간밤(昨夜) > |
도쿄(東京) > |
추격전(追撃戦) > |
초호화(超豪華) > |
후원금(後援金) > |
시인(詩人) > |
건강증진(健康増進) > |
송편(ソンピョン) > |
중금속(重金属) > |
박람회(博覧会) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
그네(ブランコ) > |
현상금(懸賞金) > |
저지(低地) > |
항아리(壺) > |
지혜(知恵) > |
모토(モットー) > |
이층 침대(二段ベット) > |
영업 비밀(営業秘密) > |
이모(母方のおば) > |
피선거권(被選挙権) > |
내무반(内務班) > |
도화지(画用紙) > |
기름때(油汚れ) > |
울음소리(泣き声) > |
재량(裁量) > |
체결(締結) > |