「情景」は韓国語で「정경」という。
|
![]() |
・ | 절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다. |
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。 | |
・ | 시인이 그리는 정경에 마음을 빼앗겼어요. |
詩人が描く情景に心を奪われました。 | |
・ | 부정경쟁방지법 위반으로 기소해요. |
不正競争防止法違反で起訴します。 | |
・ | 부정경쟁을 고발할 예정이에요. |
不正競争を告発する予定です。 | |
・ | 시집 안에는 정겨운 정경이 그려져 있다. |
詩集の中には懐かしい情景が描かれている。 | |
・ | 해 질 녘의 정경을 시로 읊고 싶어요. |
日暮れの情景を詩に詠みたいです。 | |
・ | 그 장소를 방문하면 과거의 정경이 되살아납니다. |
その場所を訪れると、過去の情景が蘇ります。 | |
・ | 그 소설은 이국적인 정경이 그려져 있다. |
その小説は異国的な情景が描かれている。 | |
・ | 지구환경과 에너지 위기는 가정경제 및 삶의 질과 직결된다. |
地球環境やエネルギー危機は、家庭経済や生活の質と直接つながっている。 | |
・ | 특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다. |
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。 | |
・ | 정경유착을 일소하다. |
政財界の癒着を一掃する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정경유착(チョンギョン ユチャク) | 政財界の癒着、政経癒着 |
특정경제범죄 가중처벌(トゥクッチョンギョンジェ ガジュンチョボル) | 特定経済犯罪加重処罰 |
몸살(体調不良) > |
분석(分析) > |
최저 기온(最低気温) > |
원화(ウォン貨) > |
붙임성(愛想) > |
연표(年表) > |
사례비(謝礼金) > |
집행부(執行部) > |
동태(凍太) > |
결원(欠員) > |
하루살이(カゲロウ (蜉蝣)) > |
기상 예보사(気象予報士) > |
강력(強力) > |
통장(通帳) > |
보습제(保湿剤) > |
석사 학위(修士号) > |
소유자(所有者) > |
꿈(夢) > |
야옹이(ニャンコ) > |
동아줄(太い綱) > |
교통 법규(交通ルール) > |
적진(敵陣) > |
표시(標示) > |
상사병(恋煩い) > |
빚더미(借金の山) > |
장미원(バラ園) > |
루비(ルビー) > |
제정(制定) > |
깡패(ヤクザ) > |
고별사(告別の辞) > |