「情景」は韓国語で「정경」という。
|
![]() |
・ | 절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다. |
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。 | |
・ | 시인이 그리는 정경에 마음을 빼앗겼어요. |
詩人が描く情景に心を奪われました。 | |
・ | 부정경쟁방지법 위반으로 기소해요. |
不正競争防止法違反で起訴します。 | |
・ | 부정경쟁을 고발할 예정이에요. |
不正競争を告発する予定です。 | |
・ | 시집 안에는 정겨운 정경이 그려져 있다. |
詩集の中には懐かしい情景が描かれている。 | |
・ | 해 질 녘의 정경을 시로 읊고 싶어요. |
日暮れの情景を詩に詠みたいです。 | |
・ | 그 장소를 방문하면 과거의 정경이 되살아납니다. |
その場所を訪れると、過去の情景が蘇ります。 | |
・ | 그 소설은 이국적인 정경이 그려져 있다. |
その小説は異国的な情景が描かれている。 | |
・ | 지구환경과 에너지 위기는 가정경제 및 삶의 질과 직결된다. |
地球環境やエネルギー危機は、家庭経済や生活の質と直接つながっている。 | |
・ | 특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다. |
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。 | |
・ | 정경유착을 일소하다. |
政財界の癒着を一掃する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정경유착(チョンギョン ユチャク) | 政財界の癒着、政経癒着 |
특정경제범죄 가중처벌(トゥクッチョンギョンジェ ガジュンチョボル) | 特定経済犯罪加重処罰 |
호조(好調) > |
힌두교(ヒンドゥー教) > |
일부다처제(一夫多妻制) > |
치명적(致命的) > |
잔업 수당(残業代) > |
상표권(商標権) > |
취업 준비생(就活生) > |
중복(重複) > |
방목장(放牧場) > |
은퇴 후(引退後) > |
참고 문헌(参考文献) > |
출국 금지(出国禁止) > |
양식(洋食) > |
최강자(最強者) > |
출강(出講) > |
알(卵) > |
최첨단 기술(最先端技術) > |
수레(手押し車) > |
격식(格式) > |
수확고(収穫高) > |
깃(襟) > |
검열(検閲) > |
호의적(好意的) > |
중(途中) > |
시식(試食) > |
신혼부부(新婚夫婦) > |
약어(略語) > |
대국(対局) > |
구역(区域) > |
노림수(狙い) > |