「中途」は韓国語で「중도」という。
|
![]() |
・ | 하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 | |
・ | 체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다. |
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。 | |
・ | 생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다. |
生産性の向上を図るために中途採用の拡大を実施する。 | |
・ | 렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다. |
レンタルは中途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある。 | |
・ | 중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다. |
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。 | |
・ | 포환던지기는 근육뿐만 아니라 체중도 비거리를 내는 데 유리합니다. |
砲丸投は、筋肉だけでなく、体重も飛距離を出すのに有利になります。 | |
・ | 경범죄는 공중도덕을 위반하는 정도의 가벼운 범죄입니다. |
軽犯罪は、公衆道徳に違反する程度の軽い犯罪です。 | |
・ | 신졸이든 중도든 우수한 사람을 채용하면 좋다고 봅니다. |
新卒でも中途でも優秀な人を採用すれば良いと思います。 | |
・ | 고용의 유동화가 진행되는 가운데 중도 채용을 적극적으로 하고 있는 기업도 많다. |
雇用の流動化が進む中、中途採用を積極的に行っている企業も多い。 | |
・ | 일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다. |
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중도층() | 中道層 |
중도금(チュンドグム) | 内金、中間金 |
공중도덕(コンジュンドドク) | 公衆道德 |
중도 채용(チュンドチェヨン) | 中途採用 |
매질(むち打ち) > |
껍질째(皮ごと) > |
유통 업계(流通業界) > |
인격체(一人前) > |
속사정(内部の事情) > |
눈매(目つき) > |
동기 부여(モチベーション) > |
종류(種類) > |
넓이뛰기(走り幅跳び) > |
조리 도구(調理道具) > |
멤버(メンバー) > |
이면도로(裏道路) > |
변고(異変) > |
시멘트공장(セメント工場) > |
기저귀(おむつ) > |
현수교(つり橋) > |
채무(債務) > |
동기(動機) > |
축구(サッカー) > |
콩(豆) > |
미진(微塵) > |
피차(お互い) > |
물총(水鉄砲) > |
사회주의(社会主義) > |
눈엣가시(目の上のこぶ) > |
억새(ススキ) > |
찬반양론(賛否両論) > |
신석기 시대(新石器時代) > |
강행 출장(強行出場) > |
한숨(ため息) > |