「中途」は韓国語で「중도」という。
|
![]() |
・ | 하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 | |
・ | 체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다. |
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。 | |
・ | 생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다. |
生産性の向上を図るために中途採用の拡大を実施する。 | |
・ | 렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다. |
レンタルは中途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある。 | |
・ | 중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다. |
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。 | |
・ | 포환던지기는 근육뿐만 아니라 체중도 비거리를 내는 데 유리합니다. |
砲丸投は、筋肉だけでなく、体重も飛距離を出すのに有利になります。 | |
・ | 경범죄는 공중도덕을 위반하는 정도의 가벼운 범죄입니다. |
軽犯罪は、公衆道徳に違反する程度の軽い犯罪です。 | |
・ | 신졸이든 중도든 우수한 사람을 채용하면 좋다고 봅니다. |
新卒でも中途でも優秀な人を採用すれば良いと思います。 | |
・ | 고용의 유동화가 진행되는 가운데 중도 채용을 적극적으로 하고 있는 기업도 많다. |
雇用の流動化が進む中、中途採用を積極的に行っている企業も多い。 | |
・ | 일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다. |
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중도층() | 中道層 |
중도금(チュンドグム) | 内金、中間金 |
공중도덕(コンジュンドドク) | 公衆道德 |
중도 채용(チュンドチェヨン) | 中途採用 |
공격적(攻撃的) > |
무덤(お墓) > |
직설법(直説法) > |
정평(定評) > |
연쇄도산(連鎖倒産) > |
소품(小道具) > |
쥐덫(ねずみ取り) > |
상사(商社) > |
단언(断言) > |
매트리스(マットレス) > |
실권(失権) > |
필요시(必要な時) > |
설득(説得) > |
승복(僧服) > |
프로야구(プロ野球) > |
허망(呆気なくむなしいこと) > |
꼴(格好) > |
뱃일(船の仕事) > |
궁극적(究極的) > |
육식(肉食) > |
집필자(執筆者) > |
성장(成長) > |
오누이(兄と妹) > |
저작(著作) > |
간헐적(断続的) > |
탈착식(脱着式) > |
평사원(平社員) > |
캐치볼(キャッチボール) > |
효행(孝行) > |
어중간(中途半端) > |