「対決」は韓国語で「맞대결」という。대결(テギョル)と同じ「対決」の意味だが、맛대결は大事な試合や注目される試合に強調するようなニュアンスがある。日本語では「ガチンコ対決」とも表現できる。
|
![]() |
「対決」は韓国語で「맞대결」という。대결(テギョル)と同じ「対決」の意味だが、맛대결は大事な試合や注目される試合に強調するようなニュアンスがある。日本語では「ガチンコ対決」とも表現できる。
|
・ | 명문을 자부하는 두 팀의 맞대결이 현실로 다가왔다. |
名門球団同士の対決が現実味を帯びてきた。 | |
・ | 이후 첫 맞대결에서 설욕에 실패했다. |
その後初の対決で雪辱に失敗した。 |
승부(勝負) > |
공략법(攻略法) > |
프로복싱(プロボクシング) > |
승률(勝率) > |
세계 신기록(世界新記録) > |
조별 리그(グループリーグ) > |
입장권(入場券) > |
작전 타임(作戦タイム) > |
삼세판(三回戦の勝負) > |
준비 운동(準備運動) > |
볼(ボール) > |
강행 출장(強行出場) > |
후보 선수(控え選手) > |
분패(惜敗) > |
만원 관중(満員の観衆) > |
경기에 임하다(競技に臨む) > |
원정팀(アウェイチーム) > |
대패하다(大敗する) > |
축구 선수(サッカー選手) > |
출전시키다(出場させる) > |
후반전(後半戦) > |
덤벨(ダンベル) > |
대기록(大記録) > |
운동(運動) > |
접전(接戦) > |
최강자(最強者) > |
붉은악마(赤い悪魔) > |
수훈 선수(最優秀選手) > |
수위(首位) > |
이적 시장(移籍市場) > |