「了解」は韓国語で「양해」という。
|
![]() |
・ | 양해를 받다. |
了解を取る。 | |
・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
・ | 잡채에 들어가는 재료는 다양해요. |
チャプチェに入る材料は多様です。 | |
・ | 혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요. |
一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。 | |
・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
・ | 전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요. |
電動自転車の種類が豊富で迷っています。 | |
・ | 문구 종류가 다양해서 고르는게 재미있어요. |
文具の種類が豊富で、選ぶのが楽しいです。 | |
・ | 답변이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다. |
ご返答が遅れることをご了承ください。 | |
・ | 답변이 늦어질 수 있는 점 양해 부탁드립니다. |
お返事が遅れる場合がございますのでご了承ください。 | |
・ | 출발이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다. |
出発が遅れることをご了承ください。 | |
・ | 조금 늦어질 수 있는 점 양해부탁드립니다. |
少々遅れる場合がありますのでご了承ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
양해하다(ヤンヘハダ) | 了承する |
양해각서(ヤンヘガクソ) | 了解覚書、MOU |
다양해지다(タヤンヘジダ) | 多様化する |
양해를 구하다(ヤンへルルクハダ) | 了解を求める、了解をとる、了解を得る |
인생살이(生きていくこと) > |
야망(野望) > |
승부사(勝負師) > |
해양 플랜트(海洋プラント) > |
사냥감(獲物) > |
표백제(漂白剤) > |
시판(市販) > |
무가지(フリーペーパー) > |
원추(円錐) > |
고문(顧問) > |
연임(連任) > |
매물(売り物) > |
비닐하우스(ビニールハウス) > |
그중(その中) > |
중독자(中毒者) > |
인공호흡(人工呼吸) > |
문상객(弔問客) > |
잡무(雑務) > |
역부족(力不足) > |
절약(節約) > |
계약 해제(契約解除) > |
암표(闇チケット) > |
전공(専攻) > |
전치사(前置詞) > |
계(界) > |
백만장자(百万長者) > |
섭정(摂政) > |
대륙붕(大陸棚) > |
총점검(総点検) > |
환각제(幻覚剤) > |