「劣らず」は韓国語で「못지않게」という。
|
![]() |
・ | 그는 어느 학생에도 못지않게 열심히 공부한다. |
彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
・ | 그는 누구 못지않게 정직한 소년이다. |
彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
・ | 한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다. |
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。 | |
・ | 솜씨가 요리사 못지않으신데요. |
腕前が板前劣らないですよ. | |
・ | 패권은 군사력 못지않게 경제력에 따라 결정됩니다. |
覇権は軍事力に劣らず経済力によって決まります。 | |
・ | 황 대리는 우리 회사에서 누구 못지않게 열심히 일합니다. |
李代理は当社で誰劣らず熱心に働きます。 | |
・ | 그 아이는 어른 못지않게 생각이 깊어요. |
その子は大人劣らず考えが深いです。 | |
・ | 아이돌 못지않은 인기를 누리고 있다. |
アイドルに負けない人気を受けている。 | |
・ | 그녀는 연예인 못지않은 늘씬하고 예쁜 외모로 유명하다. |
彼女は芸能人に負けないすらりとした美しい外見で有名だ。 | |
・ | 그는 음악적 재능 못지않게 뛰어난 집중력을 갖고 있다. |
彼は音楽的な才能に劣らず優れた集中力を持っている。 | |
・ | 그는 전문가 못지않다. |
彼は専門家並みだ。 | |
・ | 내 동생은 가수 못지않게 노래 잘 해요. |
僕の妹は歌手に負けないぐらい歌上手いです。 | |
소비되다(費やされる) > |
다다르다(到着する) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
활력을 잃다(活力を失う) > |
행적(行跡) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
빙판길(凍結した道路) > |
시간을 놓치다(タイミングを逃す) > |
깜박거리다(瞬く) > |
융자를 받다(融資を受ける) > |
기량(技量) > |
백곰(白くま) > |
유영하다(泳ぐ) > |
막노동판(荒仕事の場所) > |
통학로(通学路) > |
침낭(寝袋) > |
서리(霜) > |
부리나케(大急ぎで) > |
이면지(裏紙) > |
끝장나다(おしまいだ) > |
수확량(収穫高) > |
대지(大地) > |
일선(一線) > |
해쓱하다(蒼白だ) > |
방패(盾) > |
온기(温もり) > |
육수(だし汁) > |
추악(醜悪) > |
헛물을 켜다(先走る) > |
보완(補完) > |