「無力感」は韓国語で「무력감」という。
|
![]() |
・ | 무력감에 휩싸이다. |
無力感に覆われる。 | |
・ | 무력감을 느끼다. |
無力感を覚える。無力感を感じる。 | |
・ | 깊은 절망과 무력감을 느꼈다. |
深い絶望と無力感を感じた。 | |
・ | 쓸쓸함은 나이가 많을수록 무력감으로 변한다. |
悔しさは年を取るにつれて無力感に変わる。 | |
・ | 자신에게 아무것도 할 수 없는 무력감으로 가슴이 답답하다. |
自分に対して何もできない無力感で胸が苦しい。 | |
・ | 울상 짓고 있는 그를 보고 무력감을 느꼈다. |
泣き顔の彼を見て、無力感を感じた。 | |
・ | 권력의 횡포 앞에서 무력감과 증오심을 느꼈다. |
権力の横暴の前で無力感と憎悪心を感じた。 | |
・ | 취업난 때문에 젊은이들은 상실감이 크고 무력감이 만연하고 있다. |
就職難のために、若者たちの喪失感が大きく無力感が蔓延している。 | |
・ | 타인에게 상처를 줬다는 자책으로 상실감과 무력감에 빠져 있었습니다. |
他人を傷つけた自責の念で喪失感と無力感に陥っていました。 |
우유(牛乳) > |
보온병(保温瓶) > |
카드 분실(カード紛失) > |
음식점(飲食店) > |
등대(灯台) > |
조직 운영(組織運営) > |
기자 회견(記者会見) > |
고순도(高純度) > |
일람하다(一覧する) > |
여간내기(凡人) > |
시늉(ふり) > |
공인 중개사(不動産仲介業者) > |
수출입(輸出入) > |
두루미(タンチョウヅル) > |
채식(菜食) > |
역사적(歴史的) > |
비참(悲惨) > |
평론가(評論家) > |
확고부동(確固不動) > |
가식적(假飾的) > |
천둥 번개(雷と稲妻) > |
형세(形勢) > |
제값(それ相応の価格) > |
불화설(不仲説) > |
자율 신경(自律神経) > |
객차(客車) > |
연구비(研究費) > |
강한 비(強い雨) > |
예의(礼儀) > |
누나(お姉さん) > |