「様子を見る」は韓国語で「상황을 보다」という。
|
・ | 난 상황 봐서 되면 갈게. |
私は状況を見て、行けたら行くよ。 | |
・ | 부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다. |
部長に業務の進捗を報告しました。 | |
・ | 과장님께 진척상황을 보고했습니다. |
課長に進捗状況を報告しました。 | |
・ | 마무리 절차를 진행하고 진행 상황을 보고하겠습니다. |
締めの手続きを行い、進捗を報告します。 | |
・ | 건설 프로젝트의 진척 상황을 보고합니다. |
建設プロジェクトの進捗状況を報告します。 | |
・ | 참견하지 않고 상황을 보다. |
おせっかいを焼かずに様子を見る。 | |
・ | 팀 구성원은 정기적인 진행 상황을 보고합니다. |
チームの構成員は、定期的な進捗報告を行います。 | |
・ | 투자자나 채권자에게 재무 상황을 보고합니다. |
投資家や債権者に財務状況を報告します。 | |
・ | 정비 작업의 진척 상황을 보고했습니다. |
整備作業の進捗状況を報告しました。 | |
・ | 그 상황을 보니 그의 비관적인 예상이 적중한 것 같다. |
その状況を見ると、彼の悲観的な予想が的中したようだ。 | |
・ | 상황을 보고 제안을 하다. |
様子を見てから提案をする。 | |