「傷害を負う」は韓国語で「상해를 입다」という。
|
![]() |
・ | 중대한 상해를 입는 사고는 매년 발생하고 있습니다. |
重大な傷害を負う事故は、毎年のように発生しています。 | |
・ | 상해를 입는 중대한 교통사고가 발생했다. |
傷害を負う重大な交通事故が発生した。 | |
・ | 왜 나를 그렇게 대하는 거지, 속상해 죽겠다. |
どうしてあんな風に私を扱うんだろう、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다. |
あの人のせいでこんなことになって、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그렇게 무책임한 짓을 하다니, 속상해 죽겠다. |
あんなに無責任なことをして、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 몇 번을 말해도 이해하지 못해서, 속상해 죽겠어. |
何度言ってもわかってくれなくて、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다. |
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그렇게 심한 말을 들으니, 속상해 죽겠다. |
あんなにひどいことを言われて、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그의 태도에 속상해 죽겠어. |
彼の態度に腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 왜 그런 말을 하는 거지, 속상해 죽겠어. |
どうしてあんなことを言うんだろう、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그런 일을 당하고 나니까, 속상해 죽겠다. |
あんなことをされて、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그녀의 한 마디로 마음이 상해버렸다. |
彼女の一言で心が傷ついてしまった。 | |
무법(無法) > |
대마(大麻) > |
사법해부(司法解剖) > |
구금(拘禁) > |
임의동행(任意同行) > |
비명(悲鳴) > |
인질극(人質事件) > |
도촬하다(盗撮する) > |
도망중(逃亡中) > |
연락책(連絡係) > |
테러리스트(テロリスト) > |
옥중(獄中) > |
주범(主犯) > |
수사하다(捜査する) > |
사람을 찌르다(人を刺す) > |
도망자(逃亡者) > |
감찰관(監察官) > |
해적(海賊) > |
카드깡(クレジットカード現金化) > |
밀수(密輸) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
디엔에이감정(DNA鑑定) > |
스토커(ストーカー) > |
도주하다(逃走する) > |
노출광(露出狂) > |
방범 카메라(防犯カメラ) > |
강간(レイプ) > |
존엄사(尊厳死) > |
인신매매(人身売買) > |
일일이(112(警察)) > |