「傷害を負う」は韓国語で「상해를 입다」という。
|
・ | 중대한 상해를 입는 사고는 매년 발생하고 있습니다. |
重大な傷害を負う事故は、毎年のように発生しています。 | |
・ | 상해를 입는 중대한 교통사고가 발생했다. |
傷害を負う重大な交通事故が発生した。 | |
・ | 아무래도 수상해서 경찰에 신고했어요. |
どうにも怪しくて警察に通報しました。 | |
・ | 아무래도 저 사람 수상해요. |
どうもあの人、怪しいです。 | |
・ | 그는 풍채도 말투도 고상해서 주위에 좋은 인상을 줍니다. |
彼は風采も言葉遣いも上品で、周囲に好印象を与えます。 | |
・ | 직역하면 내용이 이상해 진다. |
直訳すると変な内容になる。 | |
・ | 그녀의 변명이 요상해. |
彼女の言い訳が変だ。 | |
・ | 사고나 부상에 대비하여 상해 보험에 가입되어 있습니다. |
事故や怪我に備えて、傷害保険に加入しています。 | |
・ | 이 기계는 작동을 안 해. 뭔가 이상해. |
この機械は作動しない。何かがおかしい。 | |
・ | 속상해서 울고 있는 딸을 달래 주었다. |
悲しくて泣いている娘を慰めてあげた。 | |
・ | 요즘 자네 이상해. |
最近お前変だよ。 | |
・ | 이 우유 맛이 이상해요. |
この牛乳変な味がします。 | |
조폭(組織暴力団) > |
협박자(脅迫者) > |
범인이 잡히다(犯人が捕まる) > |
방화범(放火犯) > |
행방불명(行方不明) > |
공범(共犯) > |
불법 거래(不法取引) > |
시체 유기(死体遺棄) > |
경찰관(警察官) > |
연락책(連絡係) > |
은행 강도(銀行強盗) > |
유치장(留置場) > |
수괴(首魁) > |
불량배(チンピラ) > |
몰살(皆殺し) > |
착복(着服) > |
인질극(人質事件) > |
감찰관(監察官) > |
몸캠 피싱(アダルトライブチャットの.. > |
산적(山賊) > |
옥고를 치르다(獄中生活を送る) > |
강력계(捜査課) > |
도난 신고(盗難届) > |
중범죄(重犯罪) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
미인계(ハニㅡトラップ) > |
공갈사기단(ゆすりグループ) > |
쌈박질(殴り合いの喧嘩) > |
욕(悪口) > |
검시(検視) > |